Jeniferever — For The World Is Hollow And I Have Touched The Sky songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "For The World Is Hollow And I Have Touched The Sky" van Jeniferever.

Songteksten

I hear how they talk about things I’ve said.
Words which never came from me.
What if I thought so but just didn’t say so?
'Cause these days I know to watch
what I say.
Sometimes we’re better off knowing only parts of the truth.
I used to like it here.
Now it just burns me out,
the presence of something I came across and lost.
And now they might be right,
them who always speak behind your back,
who you call your friends as they’re around you and you find yourself alone.
make their days filled with something new.
This is not something new.
You missed the whole scenario.
The part of the picture which make young worlds fall apart.
You didn’t know that, did you?
Things which happened last spring.
Could have been the topic of the day at your daily café.
Now it’s just the scene where his eyes
fills with…,
as they’re not both going home alone.
I hear how they talk about things I’ve said.
Words which never came from me.
What if i thought so but just didn’t say so?
'cause these days I know to watch what i say.
Sometimes we’re better of knowing only parts of the truth.

Songtekstvertaling

Ik hoor hoe ze praten over dingen die ik heb gezegd.
Woorden die nooit van mij kwamen.
Wat als ik dat dacht, maar het niet zei?
Want tegenwoordig Weet ik dat ik moet kijken .
wat ik zeg.
Soms zijn we beter af als we slechts delen van de waarheid kennen.
Ik vond het hier altijd leuk.
Nu brandt het me gewoon uit.,
de aanwezigheid van iets wat ik heb gevonden en verloren.
En nu hebben ze misschien gelijk.,
zij die altijd achter je rug spreken,
die je je vrienden noemt terwijl ze bij je zijn en je alleen bent.
maak hun dagen gevuld met iets nieuws.
Dit is niet iets nieuws.
Je hebt het hele scenario gemist.
Het deel van het beeld dat jonge werelden uiteen laat vallen.
Dat wist je niet, hè?
Dingen die afgelopen lente gebeurd zijn.
Het had het onderwerp van de dag kunnen zijn in je daily café.
Nu is het gewoon de scène waar zijn ogen
gevuld met…,
omdat ze niet allebei alleen naar huis gaan.
Ik hoor hoe ze praten over dingen die ik heb gezegd.
Woorden die nooit van mij kwamen.
Wat als ik dat dacht, maar het niet zei?
want tegenwoordig Weet ik dat ik moet opletten wat ik zeg.
Soms zijn we beter in het kennen van slechts delen van de waarheid.