Jeff Lynne — Twilight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Twilight" van Jeff Lynne.
Songteksten
The visions dancing in my mind
The early dawn, the shades of time
Twilight crawling through my windowpane.
Am I awake or do I dream?
The strangest pictures I have seen
Night is day and twilight’s gone away.
With your head held high and your scarlet lies
You came down to me from the open skies
It’s either real or it’s a dream
There’s nothing that is in between.
Twilight, I only meant to stay a while
Twilight, I gave you time to steal my mind
Away from me.
Across the light, I saw your face
You disappeared without a trace
You brought me here, but can you take me back?
Inside the image of you light (What!)
That now is day and once was night (What!)
You leave me here, and then you go away.
It’s either real or it’s a dream
There’s nothing that is in between
Twilight, twilight, twilight,
I gave you time to steal my mind
Away from me.
(You brought me here, but can you take me back again?)
With your head held high and your scarlet lies
You came down to me from the open skies
It’s either real or it’s a dream
There’s nothing that is in between.
Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, I gave you time to steal my mind.
Twilight, I only meant to stay awhile
Twilight, I only meant to stay awhile.
Twilight, twilight, twilight, twilight…
Songtekstvertaling
De visioenen dansen in mijn geest
The early dawn, the shades of time
Twilight kruipt door mijn raam.
Ben ik wakker of droom ik?
De vreemdste foto ' s die ik heb gezien
De nacht is dag en de schemering is weg.
Met je hoofd omhoog gehouden en je scharlaken leugens
Je kwam naar me toe vanuit de open lucht.
Het is of echt, of het is een droom.
Er is niets tussenin.
Twilight, ik wilde alleen maar een tijdje blijven.
Twilight, ik gaf je tijd om mijn gedachten te stelen.
Weg van mij.
Door het licht zag ik je gezicht.
Je verdween spoorloos.
Je hebt me hier gebracht, maar kun je me terugbrengen?
In het beeld van jou licht (wat!)
Dat is dag en nacht.)
Je laat me hier en dan ga je weg.
Het is of echt, of het is een droom.
Er is niets tussenin.
Twilight, twilight, twilight,
Ik gaf je tijd om mijn gedachten te stelen.
Weg van mij.
Je hebt me hier gebracht, maar kun je me weer terugbrengen?)
Met je hoofd omhoog gehouden en je scharlaken leugens
Je kwam naar me toe vanuit de open lucht.
Het is of echt, of het is een droom.
Er is niets tussenin.
Twilight, ik wilde alleen maar even blijven.
Twilight, ik gaf je tijd om mijn gedachten te stelen.
Twilight, ik wilde alleen maar even blijven.
Twilight, ik wilde alleen maar een tijdje blijven.
Twilight, twilight, twilight, twilight…