Jeff Java — No Room At the Inn songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Room At the Inn" van Jeff Java.

Songteksten

I understand their offer, that’s totally unacceptable
We have no room for negotiation
Look, i’ve got someone at the door, call me back as soon as you know ok, bye
This is ridiculous, everytime…
Look, i’m very busy right now, i don’t have any extra time, alright
So could you come back, I don’t know--LATER?
Oh, they’re turned down
Turned upside down
Every room is taken
Short and tall, crowded wall to wall, nearing sleep
I’ll knock again, use that wanting in, make the strangers leave
Will we ever get some peace?
Sent away till another day when he’ll walk among them
So a man, knocking once again, bringing peace
There are those of the young and old who will not recieve
Saying, «man, we have no need.»
Still no room in the inn
Turned away once again
Wants to save everyone but no saving is done
Till there’s room in the end
Long ago, yeah well maybe so
But not much as changed since then
Pride and sin keep resisting him and always will
Don’t need toys to lead someone to joy
It’s for this he’s watching, waiting, knocking still
Still no room in the inn
Turned away once again
Wants to save everyone but no saving is done
Till there’s room…
Inside, outside, or upside down
While forever beckons to us
We serve the moth and the rust
We showed ourselves in
Let’s open the inn and let him in
Came to save everyone but no saving is done
Until there’s room in the inn
I hear he’s coming again
Time to scrub down the walls like the lamp in the hall
And set a table for him
Let’s make some room (lots of it)
In the inn

Songtekstvertaling

Ik begrijp hun aanbod, dat is totaal onaanvaardbaar.
We hebben geen ruimte voor onderhandelingen.
Ik heb iemand aan de deur, bel me terug zodra je het Weet.
Dit is belachelijk.…
Ik heb het nu erg druk, ik heb geen extra tijd.
Kun je LATER terugkomen?
Ze zijn afgewezen.
Ondersteboven gedraaid
Elke kamer is bezet.
Kort en lang, vol van muur tot muur, bijna in slaap
Ik zal weer kloppen, gebruik dat willen in, laat de vreemden vertrekken
Zullen we ooit rust krijgen?
Weggestuurd tot een andere dag waarop hij tussen hen zal lopen
Dus een man, weer kloppen, vrede brengen
Er zijn die van de Jong en oud die niet zullen ontvangen
Hij zei: "man, dat hebben we niet nodig.»
Er is nog steeds geen plaats in de herberg.
Hij keerde zich weer om.
Wil iedereen redden, maar er wordt niet gered.
Tot er plaats is op het einde
Lang geleden, ja, misschien wel.
Maar sindsdien is er niet veel meer veranderd.
Trots en zonde blijven hem weerstaan en zullen altijd blijven
Je hebt geen speelgoed nodig om iemand naar vreugde te leiden.
Hij kijkt, wacht, klopt nog steeds.
Er is nog steeds geen plaats in de herberg.
Hij keerde zich weer om.
Wil iedereen redden, maar er wordt niet gered.
Tot er plaats is.…
Binnen, buiten of ondersteboven
While forever lonkt to us
We serveren de mot en de roest
We lieten onszelf binnen
Laten we de herberg openen en hem binnenlaten.
Kwam om iedereen te redden, maar er wordt niet gered.
Tot er plaats is in de herberg.
Ik hoor dat hij weer komt.
Tijd om de muren te schrobben als de lamp in de hal
En een tafel voor hem dekken.
Laten we wat ruimte maken.)
In de herberg