Jeff Beck — Like The Sun - From Out Of Nowhere songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Like The Sun - From Out Of Nowhere" van Jeff Beck.
Songteksten
In this world — I am gonna walk
Until my feet — refuse to take me any longer
Yes i' m gonna walk — and walk some more
And I will ask — everyone I meet
Ask till they tell me — ther’s no answers anymore
Yes i’m gonna ask — more and some more
And I will love somebody somewhere
Till my heart breaks — until it’s done
Until it explodes — from out of nowhere
Like the sun — like the sun
In this world — I am gonna sing
Until my voice — won’t be singing any longer
Yes i’m gonna sing — more and some more
And I will love somebody somewhere
Till my heart breaks — until it’s done
Until it explodes — from out of nowhere
Like the sun — like the sun
I will be looking — at everyone
Until my eyes — refuse to see them any longer
And though it hurts me so — gonna keep on looking
Looking looking at me And I will love somebody somewhere
Till my heart breaks — until it’s done
Until it explodes — from out of nowhere
Like the sun — like the sun
In this world — I will love no more
So love can’t hurt me — hurt me any longer
Thanks to /* */
Songtekstvertaling
In deze wereld-Ik ga lopen
Totdat mijn voeten-weiger om me langer te nemen
Ja, ik ga lopen en nog wat lopen.
En Ik zal het iedereen vragen die ik ontmoet.
Vraag het tot ze zeggen dat er geen antwoorden meer zijn.
Ja, ik ga het vragen — meer en meer
En Ik zal ergens van iemand houden
Tot mijn hart breekt-tot het voorbij is
Totdat het explodeert-uit het niets
Als de zon-als de zon
In deze wereld-Ik ga zingen
Totdat mijn stem - zal niet meer zingen
Ja, ik ga zingen — meer en meer
En Ik zal ergens van iemand houden
Tot mijn hart breekt-tot het voorbij is
Totdat het explodeert-uit het niets
Als de zon-als de zon
Ik zal naar iedereen kijken.
Totdat mijn ogen-weiger om ze nog langer te zien
En hoewel het me pijn doet, ga ik door met zoeken.
Als ik naar me Kijk, zal ik ergens van iemand houden.
Tot mijn hart breekt-tot het voorbij is
Totdat het explodeert-uit het niets
Als de zon-als de zon
In deze wereld-Ik zal niet meer liefhebben
Dus liefde kan me geen pijn meer doen.
Dankzij /* */