Jeane Manson — Encore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Encore" van Jeane Manson.

Songteksten

Comme le vent d'été
Tu ne fais que passer
Tu traverse ma vie comme l’aile d’un oiseau qui s’enfuit
Tu es la liberté
Que j’ai toujours cherché
Je voudrais te garder juste le temps de ne pas t’oublier
Encore, je voudrais t’aimer encore
Avec mon coeur et mon corps
Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi
Encore, avant qu’il ne reste rien
Qu’une larme sur ma main
Ton empreinte sur ma peau.
Je vole ton sourire
Quand je te vois dormir
Et je le cache en moi pour m’en souvenir longtemps après toi
Tu es mon prisonnier
Au fond de mes pensées
Mais je sais qu’un matin de notre amour il ne restera rien
Encore, je voudrais t’aimer encore
Avec mon coeur et mon corps
Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi
Encore, avant qu’il ne reste rien
Qu’une larme sur ma main
Ton empreinte sur ma peau.
Comme le vent d'été
Je vais te regretter
Cet oiseau qui s’enfuit de son aile déchire un peu ma vie
Tu es ma liberté
Qu ej’ai enfin trouvé
Et j’ai pu te garder juste le temps de ne pas t’oublier
Encore, je voudrais t’aimer encore
Avec mon coeur et mon corps
Arrêter le temps qui va un jour te voler à moi
Encore, avant qu’il ne reste rien
Qu’une larme sur ma main
Oui encore, encore

Songtekstvertaling

Als de zomerwind
Je bent op doorreis.
Je gaat door mijn leven als de vleugel van een vogel die wegloopt.
Jij bent vrijheid.
Waar ik altijd naar heb gezocht
Ik wil je net lang genoeg houden om je niet te vergeten.
Nogmaals, ik wou dat ik weer van je hield.
Met mijn hart en lichaam
Stop de tijd die je ooit van me zal beroven.
Nogmaals, voordat er niets meer over is
Dat een traan op mijn hand
Je afdruk op mijn huid.
Ik steel je glimlach
Als Ik Je Zie Slapen
En ik verberg het in mij om het lang na jou te herinneren.
Je bent mijn gevangene.
Diep in mijn gedachten
Maar ik weet dat op een ochtend van onze liefde er niets meer over zal zijn
Nogmaals, ik wou dat ik weer van je hield.
Met mijn hart en lichaam
Stop de tijd die je ooit van me zal beroven.
Nogmaals, voordat er niets meer over is
Dat een traan op mijn hand
Je afdruk op mijn huid.
Als de zomerwind
Ik zal spijt van je krijgen.
Deze vogel die wegloopt van zijn vleugel verscheurt mijn leven een beetje
Jij bent mijn vrijheid.
Dat ik eindelijk gevonden heb
En ik kon je net lang genoeg houden om je niet te vergeten.
Nogmaals, ik wou dat ik weer van je hield.
Met mijn hart en lichaam
Stop de tijd die je ooit van me zal beroven.
Nogmaals, voordat er niets meer over is
Dat een traan op mijn hand
Ja, alweer.