Jean Sablon — Clopin-clopant songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clopin-clopant" van Jean Sablon.
Songteksten
Je suis néavec des yeux d’ange
Et des fossettes au creux des joues
J’ai perdu mes joues et mes langes
Et j’ai cassétous mes joujoux.
Je m’suis regardédans un' glace
Et j’ai vu que j’avais rêvé
Je m’suis dit: faudra bien qu’j’m’y fasse…
Tout finira par arriver…
Et je m’en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent,
De temps en temps le cњur chancelle…
Y a des souv’nirs qui s’amoncellent…
Et je m’en vais clopin-clopant
En promenant mon cњur d’enfant…
Comme s’envole une hirondelle…
La vie s’enfuit àtire-d'aile…
Ça fait si mal au cњur d’enfant
Qui s’en va seul, clopin-clopant…
Tout l’amour que l’on a vu naître…
Tes lèvres douces, parfum de miel…
Nos deux fronts contre la fenêtre…
Nos regards perdus dans le ciel…
Le train noir hurlant dans la gare…
Le monstrueux désert des rues…
Tes mots d’adieu, tes mots bizarres…
Depuis dix mois, tu n'écris plus…
Songtekstvertaling
Ik ben geboren met Engelenogen.
En kuiltjes in de holte van de wangen
Ik verloor mijn wangen en mijn luiers
En ik brak al mijn speelgoed.
Ik keek naar mezelf in een ijsje.
En ik zag dat ik had gedroomd
Ik dacht bij mezelf: …
Alles zal uiteindelijk gebeuren.…
En ik verlaat clopin-Clopin
In de zon en in de wind,
Van tijd tot tijd wankelt het hart…
Er zijn SUV ' NIRS die zich opstapelen.…
En ik verlaat clopin-Clopin
Rond het hart van mijn kind lopen…
Als een zwaluw vliegt…
Het leven vlucht vleugel voor vleugel.…
Het doet zoveel pijn in het hart van een kind.
Die alleen gaat, clopin-clopant…
Alle liefde die we hebben gezien geboren…
Je zoete lippen, honinggeur…
Onze twee fronten tegen het raam…
Onze ogen verloren in de lucht…
De zwarte trein schreeuwend op het station…
De monsterlijke woestijn van de straten…
Je afscheidswoorden, je rare woorden…
Tien maanden lang heb je niet geschreven…