Jean Racine — Ivre Du Son songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ivre Du Son" van Jean Racine.

Songteksten

Dans ma tête c’est flou, je cherche le nord
Pourquoi le tps est si doux, et que tout s'évapore
Entre vous une histoire secrète
Entre nous une flamme qui s'éteint
Entre vous des roses qu’on s’achète
Je reste sur ma faim
Tout d’un coup, un beau jour, l’extase que l’on m’enlève
Entre nous c’est bien mort, entre nous l’histoire retiendra mes larmes
Entre nous c'était fort en dehors de nous je suis vulnérable
Je suis sans âme
Je suis seul, je ne suis plus aimé
Je suis seul, je récolte se que j’ai parsemé
Je suis seul, je ne suis plus aimé
Je suis seul, je récolte se que j’ai parsemé
Entre nous les coeurs se crèvent
Entre nous l’histoire s’achève
Entre nous l’histoire se répète, au mépris du lendemain
Entre nous ça part en sucette chacun poursuit son chemin
Sans trop de remout, mais moi j’en crève
Entre nous c’est bien mort, entre nous l’histoire retiendra mes larmes
Entre nous c'était fort en dehors de nous je suis vulnérable
Je suis sans âme
Je suis seul, je ne suis plus aimé
Je suis seul, je récolte se que j’ai parsemé
Je suis seul, je ne suis plus aimé
Je suis seul, je récolte se que j’ai parsemé
Entre c’est bien mort
Entre nous c'était fort
T’entends même plus quand je t’implore
Pourquoi l’amour nous mène hélas se triste sort
Entre nous c’est bien mort, entre nous l’histoire retiendra mes larmes
Entre nous c'était fort en dehors de nous je suis vulnérable
Je suis sans âme
Je suis seul, je ne suis plus aimé
Je suis seul, je récolte se que j’ai parsemé
Je suis seul, je ne puis plus aimé
Je suis seul, ça me révolte je ne l’aurai pas mérité
Je suis seul, je ne suis plus aimé
Je suis seul, je récolte se que j’ai parsemé…
(Merci à Jérémy pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

In mijn hoofd is het wazig, ik ben op zoek naar het noorden
Waarom GST zo zacht is en alles verdampt
Tussen jullie een geheim verhaal
Tussen ons een vlam die uitgaat
Tussen jullie rozen die we kopen
Ik blijf op mijn honger
Plotseling, op een mooie dag, de extase die me wordt afgenomen
Tussen ons is het dood, tussen ons zal de geschiedenis mijn tranen tegenhouden
Tussen ons was het sterk buiten ons Ik ben kwetsbaar
Ik ben zielloos.
Ik ben alleen, Ik ben niet langer geliefd
Ik ben alleen, ik oogst mezelf dat ik heb gesprenkeld
Ik ben alleen, Ik ben niet langer geliefd
Ik ben alleen, ik oogst mezelf dat ik heb gesprenkeld
Tussen ons sterven de harten
Tussen ons eindigt het verhaal
Tussen ons herhaalt de geschiedenis zich, in minachting van de volgende dag
Tussen ons vertrekt het in lolly ' s ieder gaat zijn pad voort
Zonder al te veel gedoe, maar ik sterf.
Tussen ons is het dood, tussen ons zal de geschiedenis mijn tranen tegenhouden
Tussen ons was het sterk buiten ons Ik ben kwetsbaar
Ik ben zielloos.
Ik ben alleen, Ik ben niet langer geliefd
Ik ben alleen, ik oogst mezelf dat ik heb gesprenkeld
Ik ben alleen, Ik ben niet langer geliefd
Ik ben alleen, ik oogst mezelf dat ik heb gesprenkeld
Tussenin, het is dood.
Tussen ons was het sterk.
Je hoort meer als ik je smeek.
Waarom leidt liefde ons helaas naar treurig lot
Tussen ons is het dood, tussen ons zal de geschiedenis mijn tranen tegenhouden
Tussen ons was het sterk buiten ons Ik ben kwetsbaar
Ik ben zielloos.
Ik ben alleen, Ik ben niet langer geliefd
Ik ben alleen, ik oogst mezelf dat ik heb gesprenkeld
Ik ben alleen, Ik kan niet langer liefhebben
Ik ben alleen, het walgt me. Ik zou het niet verdiend hebben.
Ik ben alleen, Ik ben niet langer geliefd
Ik ben alleen, ik oogst mezelf dat ik heb gesprenkeld…
(Dank aan Jeremy voor deze woorden)