Jean-Pierre Ferland — Je ne veux pas dormir ce soir songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je ne veux pas dormir ce soir" van Jean-Pierre Ferland.

Songteksten

Je ne veux pas dormir ce soir
Parce que la vie
Est bien trop belle
Le ciel est trop luisant
Le noir est bleu, certains soirs
On peut tout deviner
Tous les yeux qu’on veut voir
Toutes les voix disparues
Y’a un gros wawaron
Qui m’appelle par mon nom…
Il est minuit
Les chauve-souris
Font la jasette avec les chouettes
Moi je me venge de mon enfance
Je ne vais pas dans ma chambre
Je ne me mets pas au lit
Je ne veux pas dormir ce soir
Au cas ou Cendrillon m’appellerait
En désespoir de cause
Il y a l’air tard le soir
Des sons qui frolent les rèves enfantins…
Une boite à musique
Un sanglot de poupée
Dans le noir d’Amérique
On peut tout deviner
Je ne veux pas dormir ce soir
Je ne veux pas dormir ce soir
Je ne veux pas aller m’coucher
Je préfère espionner l’aube
Que d’aller rêver
Je ne veux pas dormir ce soir
Je ne veux pas qu’il finisse
Le beau jour d’aujourd’hui
Elle est couchée
La lumière de là-haut
Sur la Stella Maris
Au soleil de minuit
Personne n’est pas joli
Passé minuit
Mauve et kaki
Je fends la nuit
À bicyclette
J’ai peur de perdre mon bonheur
Je ne veux pas rester dans ma chambre
Je n’veux pas me mettre au lit
Je ne veux pas dormir ce soir…
Je ne veux pas dormir ce soir…
Au revoir!

Songtekstvertaling

Ik wil vannacht niet slapen.
Omdat het leven
Is veel te mooi.
De hemel is te fel
Zwart is blauw, sommige nachten
We kunnen alles raden.
Alle ogen die we willen zien
Alle ontbrekende stemmen
Er is een grote waaron
Die me bij mijn naam noemt…
Het is middernacht.
Vleermuis
Maak de Jasper met de uilen
Ik neem wraak op mijn jeugd.
Ik ga niet naar mijn kamer.
Ik ga niet naar bed.
Ik wil vannacht niet slapen.
Voor het geval Assepoester me belt.
In wanhoop
Het ziet er ' s avonds laat uit.
Dat klinkt als kinderdromen.…
Muziekdoos
Een pop snikkend
In het donker van Amerika
We kunnen alles raden.
Ik wil vannacht niet slapen.
Ik wil vannacht niet slapen.
Ik wil niet naar bed.
Ik bespioneer Dawn liever.
Dan om naar de droom te gaan
Ik wil vannacht niet slapen.
Ik wil niet dat hij klaar is.
De mooie dag van vandaag.
Ze gaat liggen.
Het licht van daarboven
Op de Stella Maris
In de Nachtzon
Niemand is mooi.
Na middernacht
Paars en kaki
Ik heb de nacht gespleten.
Fiets
Ik ben bang om mijn geluk te verliezen.
Ik wil niet in mijn kamer blijven.
Ik wil niet naar bed.
Ik wil vannacht niet slapen.…
Ik wil vannacht niet slapen.…
Tot ziens!