Jean-Louis Aubert — Moments songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moments" van Jean-Louis Aubert.
Songteksten
Eh, viens, par ici
Une question que je me pose
Pourquoi le temps semble faire une pause
Regarde, regarde, sens
C’est ça la vie
C’est beau la terre
Regarde, regarde, fleur éternelle
C’est ça la vie
C’est là et puis
Là et puis
Où vont ces moments
Quand ils nous échappent
Quand la vie dérape
Où vont ces moments
Vers quels autres gens
Dans quel autre temps
Le vent chuchote sur la folie verte
Caresse patiente, corps inerte
Il, sans tête et sans mémoire, plonge
Dans cette belle inconnue
Elle, se pose sur la branche
Le souffle est court
C’est là et puis
Là et puis
Où vont ces moments
Quand ils nous échappent
Quand la vie dérape
Où vont ces moments
Vers quels autres gens
Dans quel autre temps
Où vont ces moments
Quand ils nous échappent
Que la vie dérape
Où vont ces moments
Jusqu'à la fin des mondes
Jusqu'à la fin des mondes
Le même temps
Jusqu'à la fin des mondes
Jusqu'à la fin des mondes
Hum, je t’aime tant
Jusqu'à la fin des mondes
Jusqu'à la fin du monde
Ouh ouh
Songtekstvertaling
Kom op, hierheen.
Een vraag die ik mezelf stel.
Waarom de tijd lijkt te pauzeren
Kijk, kijk, voel
Zo is het leven.
Het is prachtig de aarde
Kijk, kijk, eeuwige bloem
Zo is het leven.
Het is daar en dan
Daar en dan
Waar gaan deze momenten heen?
Als ze ontsnappen.
Wanneer het leven wegglijdt
Waar gaan deze momenten heen?
Naar wat andere mensen
In welke andere tijd
De wind fluistert over de groene waanzin
Patiënt streelt, inert lichaam
Hij, onthoofd en zonder geheugen, stort in
In deze prachtige vreemdeling
Ze zit op de tak.
De adem is kort
Het is daar en dan
Daar en dan
Waar gaan deze momenten heen?
Als ze ontsnappen.
Wanneer het leven wegglijdt
Waar gaan deze momenten heen?
Naar wat andere mensen
In welke andere tijd
Waar gaan deze momenten heen?
Als ze ontsnappen.
Laat het leven ontglippen
Waar gaan deze momenten heen?
Tot het einde der Werelden
Tot het einde der Werelden
Tegelijkertijd
Tot het einde der Werelden
Tot het einde der Werelden
Ik hou zoveel van je.
Tot het einde der Werelden
Tot het einde van de wereld
Whoa, whoa, whoa.