Jean-Louis Aubert — La Bonne Etoile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Bonne Etoile" van Jean-Louis Aubert.

Songteksten

La bonne étoile la penser c’est l’avoir
L’imaginer c’est la voir
Tout acte compte
Mais dans quel sens
Personne chez ceux qui comptent
N’a encore cette science
Il semblerait que le destin s’apponte
Au fondement de la conscience
Qui enveloppe l'être au moment
Humain
Rien de plus rien de moins
Etre humain
La bonne étoile la penser c’est l’avoir
La bonne étoile c’est le maximum
Tout acte compte
Mais dans quel temps
Personne chez ceux qui comptent
N’en connaît l’urgence
Il semblerait que le destin s’apponte
Au fondement de la conscience
Qui enveloppe l'être au moment
Humain…
Yo yo human being
Yo yo human being
Yo yo human being
Yo yo human being
Partirons ensemble
Bâtirons ensemble
Vieillirons ensemble
Aimerons ensemble

Songtekstvertaling

De goede ster om te denken dat het is om het te hebben
Het is om het te zien.
Elke daad telt.
Maar in welke zin
Niemand in degenen die er toe doen
Heeft deze wetenschap nog niet
Het lijkt erop dat het lot dreigt
Aan de basis van het bewustzijn
Die het wezen op dit moment omhult
Menselijk
Niets meer niets minder
Mens zijn
De goede ster om te denken dat het is om het te hebben
De goede ster is het maximum
Elke daad telt.
Maar in welke tijd
Niemand in degenen die er toe doen
Kent de urgentie niet
Het lijkt erop dat het lot dreigt
Aan de basis van het bewustzijn
Die het wezen op dit moment omhult
Menselijk…
Yo yo menselijk wezen
Yo yo menselijk wezen
Yo yo menselijk wezen
Yo yo menselijk wezen
Laten we samen gaan.
Samen bouwen
We worden samen oud.
Will love together