Jean-Louis Aubert — Glissons songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Glissons" van Jean-Louis Aubert.
Songteksten
Glissons, glissons sur la vie
Glissons, glissons sur le monde
Glissons, glissons-nous dans la nuit
Glissons
Glissons, glissons-nous dans l’oubli
Glissons, glissons-nous dans les plis
Mon amour, mon ami
Les doigts enchevêtrés
Glissons-nous dans le lit
Dans le nu de la vie
Tu vois ce soir la nuit est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Tu vois ce soir la ville est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Rejoins-moi je t’en prie
Glissons sur nos lacs gelés
Glissons au pied des grands glaciers
Glissons sur les vagues immobiles
Qui sommes-nous pour nous croire
Plus vivants qu’inutiles
Mon amour, mon silence
Les doigts enchevêtrés
Glissons-nous dans le lit
Dans le nu de la vie
Tu vois ce soir la nuit est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Tu vois ce soir le monde est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Rejoins-moi je t’en prie
Glissons
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Glissons
Songtekstvertaling
Laten we glijden, laten we glijden op het leven
Laten we glijden, laten we glijden op de wereld
Laten we glijden, laten we glijden in de nacht
Sleep
Laten we wegglippen, laten we de vergetelheid in gaan
Laten we glijden, laten we glijden in de vouwen
Mijn lief, mijn vriend
Verwarde vingers
Laten we naar bed gaan.
In het naakt van het leven
Vanavond is het rustig.
Kom bij me zitten.
Kom bij me zitten.
Vanavond is de stad stil.
Kom bij me zitten.
Kom bij me zitten.
Laten we glijden op onze bevroren meren
Glissons aan de voet van de grote gletsjers
Zij glijden over de golven zonder beweging.
Wie zijn wij om te geloven
Meer levend dan nutteloos
Mijn liefde, mijn stilte
Verwarde vingers
Laten we naar bed gaan.
In het naakt van het leven
Vanavond is het rustig.
Kom bij me zitten.
Kom bij me zitten.
Zie je vanavond de wereld is kalm
Kom bij me zitten.
Kom bij me zitten.
Sleep
Kom bij me zitten.
Kom bij me zitten.
Sleep