Jean-Louis Aubert — Cascade songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cascade" van Jean-Louis Aubert.
Songteksten
Ton rire est une cascade dans laquelle je me baigne
Une source chamane quand j’ai le coeur qui saigne
Ton rire est un torrent qui enfle le moment
Une source d’eau fraîche quand vivre c’est la dèche
Souviens-moi, de tous ces moments-là
Pour qu’ils m’aiment, quand ça n’ira pas
Soutiens-moi, dans mon for intérieur
Rappelle-moi qu’il y a un coeur
Ton rire est un chahut comme dans les fêtes que j’ai connues
Un vent qui fout le souk et qui se fout du look
Ton rire c’est la révolte, douce mais continue
Qui danse et virevolte dans les idées reçues
Souviens-moi, de tous ces moments là
Pour qu’ils m’aiment, hum, quand ça n’ira pas
Soutiens-moi, dans mon for intérieur
Tu me rappelles l’idée du bonheur
Da da da da… Yeah… ouh !
Ton rire c’est le symbole de la vie continue
Un croche-pied à la mort, le pied d’nez du salut
Dans ta petite manne qui jaillit et qui règne
Il y a un chamane pour les coeurs qui s’aiment
Souviens-moi, de tous ces moments-là
Pour qu’ils m’aiment, hum, quand ça n’ira pas
Soutiens-moi, dans mon for intérieur
Tu me rappelles l’idée du bonheur
Soutiens-moi, bébé, souviens-moi
Soutiens-moi dans mon for intérieur
Meilleur souvenir à l’idée du bonheur…
Mon bon souvenir…
Meilleur souvenir
Songtekstvertaling
Uw gelach is een waterval waarin ik baad
Een sjamaan lente als mijn hart bloedt
Jouw gelach is een stortvloed die het moment opzwelt.
Een bron van zoet water bij het leven is de Decha
Denk aan mij, al die momenten
Zodat ze van me houden, als het niet goed is.
Steun me, in mijn innerlijk voor
Herinner me eraan dat er een hart is.
Jouw gelach is een kabaal, net als de feestjes die ik heb gekend.
Een wind die de souk blaast en die om de look geeft
Uw gelach is in opstand, lief maar ga door
Wie danst en swirls in de ontvangen ideeën
Denk aan mij, al die momenten
Zodat ze van me houden, als het niet goed is.
Steun me, in mijn innerlijk voor
Je doet me denken aan het idee van geluk.
Ja, ja, ja, ja.
Uw gelach is het symbool van continu leven.
Een croche-foot dood, de neusvoet van verlossing
In je kleine manna dat ontspringt en regeert
Er is een sjamaan voor harten die van elkaar houden
Denk aan mij, al die momenten
Zodat ze van me houden, als het niet goed is.
Steun me, in mijn innerlijk voor
Je doet me denken aan het idee van geluk.
Steun me, Baby, help me herinneren
Steun me in mijn innerlijk voor
Beste herinnering aan het idee van geluk…
Mijn goede geheugen…
Beste souvenir.