Jean Leloup — L'amour est sans pitié songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'amour est sans pitié" van Jean Leloup.

Songteksten

Il est une heure et quart
les métros sont fermés
il ne reste qu'à boire
il ne me reste qu'à boire
une fille se fait larguer
en plein sur le trottoir
il est une heure et quart
je n’ai rien à déclarer
à part que rien n’a changé
l’amour est sans pitié
oh non rien ne va changer
il y a tant de bruit
et pourtant pas d’amis
toujours ta solitude
ça devient une habitude
oh non rien ne va changer
l’amour est sans pitié
oh non rien ne va changer
il n’y a rien à faire
la douleur est amère
le bonheur éphémère
toujours recommencer
l’amour est sans pitié
il n’y a rien à comprendre
rien à faire à tout prendre
on cherche quelque chose
la vie ce n’est pas rose
la terre est comme une boule
qui roule dans l’univers
un jour tout peut sauter
paf! qu’est-ce que ça va changer
oh non rien ne va changer
l’amour est sans pitié
oh non rien ne va changer…
L’amour Est Sans Pitié Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

Songtekstvertaling

Het is anderhalf uur.
de metro ' s zijn gesloten.
het blijft alleen om te drinken
alles wat ik nog heb om te drinken
meisje wordt geneukt
op de stoep.
het is anderhalf uur.
Ik heb niets aan te geven.
maar er is niets veranderd.
liefde is genadeloos
oh nee niets zal veranderen
er is zoveel lawaai.
en toch geen vrienden
altijd je eenzaamheid
het wordt een gewoonte.
oh nee niets zal veranderen
liefde is genadeloos
oh nee niets zal veranderen
er is niets te doen.
de pijn is bitter
Vluchtig geluk
altijd opnieuw beginnen
liefde is genadeloos
Er valt niets te begrijpen.
niets te doen om het allemaal te nemen.
we zoeken iets.
het leven is niet roze.
de aarde is als een bal
wie rolt in het universum
op een dag kan alles springen.
paf! wat zal het veranderen?
oh nee niets zal veranderen
liefde is genadeloos
oh nee niets zal veranderen…
Liefde is genadeloos Sözleri, AkorMerkezi.com " da yayınlanmıştır.