Jean-Jacques Goldman — Natacha songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Natacha" van Jean-Jacques Goldman.
Songteksten
De mes tristesses me reste un grand manteau
Qui laisse passer le froid
De ces lambeaux de jeunesse un vieux chapeau
Qui ne me protège pas
Je sais mieux choisir un chemin,
Me méfier d'une main
Tu vois je ne sais rien
Le temps qui passe ne guérit de rien
Natacha
Toi tu le sais bien
De mille ans de froid, de toundra
De toutes ces Russies qui coulent en toi
De trop d'hivers et d'espoirs et d'ivresse
Au chant des Balalaïkas
Tu dis qu'on a peur et qu'on glisse en ses peurs
Comme glissent les nuits de Viatka
Dans chacun de tes baisers Natacha
C'est tout ce qui m'attache à toi
Songtekstvertaling
Van mijn verdriet heb ik een grote jas die laat los van de koude van deze flarden van de jeugd een oude hoed die me niet beschermt ik weet beter om een pad te kiezen, pas op voor een hand zie je Ik weet niets de tijd die voorbij gaat niet geneest van niets Natacha je weet het goed van duizend jaar koude, van toendra van al deze Russia ' s die in je stromen te veel winters en hoop en dronkenschap aan het lied van balalaikas je zegt dat we bang zijn en dat we glijden in zijn angsten als glijden de nachten van viatka in elk van je kusjes Natacha dat is alles wat me aan jou bindt