Jean-Jacques Goldman — Né en 17 à Leidenstadt songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Né en 17 à Leidenstadt" van Jean-Jacques Goldman.
Songteksten
Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt
Sur les ruines d'un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens
Si j'avais été allemand ?
Bercé d'humiliation, de haine et d'ignorance
Nourri de rêves de revanche
Aurais-je été de ces improbables consciences
Larmes au milieu d'un torrent ?
Si j'avais grandi dans les dock-lands de Belfast
Soldat d'une foi, d'une caste
Aurais-je eu la force envers et contre les miens
De trahir, tendre une main ?
Si j'étais née blanche et riche à Johannesburg
Entre le pouvoir et la peur
Aurais-je entendu ces cris portés par le vent
Rien ne sera comme avant ?
On saura jamais c'qu'on
À vraiment dans nos ventres
Caché derrière nos apparences
L'âme d'un brave ou d'un complice
Ou d'un bourreau ?
Ou le pire ou le plus beau ?
Serions-nous de ceux qui résistent
Ou bien les moutons d'un troupeau
S'il fallait plus que des mots ?
Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt
Sur les ruines d'un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens
Si j'avais été allemand ?
Et qu'on nous épargne à toi
Et moi si possible très longtemps
D'avoir à choisir un camp
Songtekstvertaling
En als ik geboren was in 17 in Leidenstadt op de ruïnes van een slagveld zou ik dan beter of slechter zijn geweest dan deze mensen als ik Duitser was geweest ?
Wieg van vernedering, haat en onwetendheid gevoed door dromen van wraak zou ik van deze onwaarschijnlijke gewetensvolle tranen in het midden van een stortvloed zijn geweest ?
Als ik was opgegroeid in de havenlanden van Belfast als een gelovige soldaat, van een kaste, zou ik dan de kracht hebben gehad om mijn volk te verraden en te bereiken ?
Als Ik wit en rijk geboren was in Johannesburg ... tussen macht en angst ... zou ik dan die kreten gehoord hebben ... die door de wind gedragen werden ... dan zou er niets zijn zoals voorheen ?
Zullen we ooit weten dat we in onze buik de ziel van een dappere, medeplichtige of beul achter onze schijn Verborgen hebben ?
Of het ergste of het mooiste ?
Zouden wij een van hen zijn die zich verzetten of de schapen van een kudde als er meer dan woorden voor nodig waren ?
En als ik geboren was in 17 in Leidenstadt op de ruïnes van een slagveld zou ik dan beter of slechter zijn geweest dan deze mensen als ik Duitser was geweest ?
En dat we jou en mij redden, als het mogelijk is, heel lang om een kant te moeten kiezen.