Jean-Jacques Goldman — Tournent les violons songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tournent les violons" van Jean-Jacques Goldman.
Songteksten
Grande fête au château il y a bien longtemps
Les belles et les beaux, nobliaux, noble sang
De tout le royaume on est venu dansant
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Grande fête aux rameaux et Manon a seize ans
Servante en ce château comme sa mère avant
Elle porte les plateaux lourds à ses mains d’enfant
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Le bel uniforme, oh le beau lieutenant
Différent des hommes d’ici blond et grand
Le sourire éclatant d’un prince charmant
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Redoublent la fête et les rires et les danses
Manon s'émerveille en remplissant les panses
Le bruit, les lumières, c’est lui qui s’avance
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
En prenant son verre auprès d’elle il se penche
Lui glisse à l’oreille en lui frôlant la hanche
«Tu es bien jolie «dans un divin sourire
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Passent les années dures et grises à servir
Une vie de peine et si peu de plaisir
Mais ce trouble là brule en ses souvenirs
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Elle y pense encore et encore et toujours
Les violons, le décor, et ses mots de velours
Son parfum, ses dents blanches, les moindres détails
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
En prenant son verre auprès d’elle il se penche
Lui glisse à l’oreille en lui frôlant la hanche
Juste quatre mots, le trouble d’une vie
Juste quatre mots qu’aussitôt il oublie
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Elle y pense encore et encore et toujours
Elle y pense encore et encore et toujours
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont
Tournent les vies oh tournent les violons
Songtekstvertaling
Groot feest in het kasteel lang geleden
Het mooie en het mooie, nobele, nobele bloed.
Van over het hele Koninkrijk kwamen we dansen
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Groot feest met takken en Manon is zestien jaar oud
Dienstmeid in dit kasteel, net als haar moeder.
Ze draagt de zware dienbladen naar de handen van haar kind.
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Het mooie uniform, Oh de mooie luitenant
Anders dan de mannen hier blond en lang
De heldere glimlach van een prins op het witte paard
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Verdubbel het feest en lach en dans
Manon verbaast zich door de buiken te vullen.
Het geluid, de lichten, hij is het die vooruit gaat
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Met zijn glas naast haar buigt hij over
Hij glijdt uit z 'n oor door z' n heup aan te raken.
"Je ziet er mooi uit" in een goddelijke glimlach
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Spendeer de harde en grijze jaren om te dienen
Een leven van verdriet en zo weinig plezier
Maar deze aandoening brandt in zijn herinneringen.
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Ze denkt er steeds weer aan.
Violen, decor, en zijn fluwelen woorden
Zijn geur, zijn witte tanden, de kleinste details
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Met zijn glas naast haar buigt hij over
Hij glijdt uit z 'n oor door z' n heup aan te raken.
Slechts vier woorden, de vloek van je leven
Vier woorden die hij meteen vergeet.
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Ze denkt er steeds weer aan.
Ze denkt er steeds weer aan.
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen
Draai de levens oh draai de levens Oh draai en ga
Draai de levens oh draai de violen