Jean-Jacques Goldman — Juste quelques hommes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Juste quelques hommes" van Jean-Jacques Goldman.

Songteksten

Après les brumes, où commence le ciel
Où les aigles reculent, où manque l’oxygène
Où les grands froids règnent même au soleil
Aux neiges éternelles
Où rien ne pousse, où les âmes s'éteignent
Où plus rien ne frissonne
Plus rien ni personne
Juste quelques hommes
Quelques hommes
Au fond des fonds, aux entrailles des mers
Où les sirènes sombrent en leurs sombres repaires
Plus loin que loin, aux extrêmes extrêmes
Où plus un être n’ose
Des astres éteints au sein des volcans même
Où les laves fusionnent
Ni rien, ni personne
Juste quelques hommes
Quelques hommes
Au plus sauvage, où renoncent les fauves
Dans les grands marécages où les humains pataugent
Au bout du mal, où tous les dieux nous quittent
Et nous abandonnent
Dans ces boues noires où même les diables hésitent
À genoux, pardonnent
Juste quelques hommes
Quelques hommes justes
Quelques hommes justes

Songtekstvertaling

Na de mist, waar de hemel begint
Waar adelaars zich terugtrekken, waar zuurstof ontbreekt
Waar de grote kou heerst, zelfs in de zon.
Naar de eeuwige sneeuw
Waar niets groeit, waar zielen sterven
Waar niets meer huivert.
Niets en niemand
Gewoon een paar mannen.
Sommige mannen
Diep in de diepten, in de ingewanden van de zee
Waar de zeemeerminnen zinken in hun donkere holen
Verder dan ver, tot het uiterste
Waar meer een wezen durft
Uitgestorven sterren in de vulkanen zelf
Waar de lavas samenvoegen
Niets, niemand.
Gewoon een paar mannen.
Sommige mannen
Op het wildste, waar de fawns afstand doen van
In de grote moerassen waar mensen waggelen
Aan het einde van het kwaad, waar alle goden ons verlaten
En ons verlaten
In die zwarte modder waar zelfs de duivels aarzelen.
Op je knieën, vergeef me.
Gewoon een paar mannen.
Een paar rechtvaardige mannen
Een paar rechtvaardige mannen