Jean-Jacques Goldman — Je voudrais vous revoir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je voudrais vous revoir" van Jean-Jacques Goldman.
Songteksten
Cette lettre peut vous surprendre
Mais sait-on? Peut-être pas
Quelques braises échappées des cendres
D’un amour si loin déjà
Vous en souvenez-vous?
Nous étions fous de nous
Nos raisons renoncent, mais pas nos mémoires
Tendres adolescences, j’y pense et j’y repense
Tombe mon soir et je voudrais vous revoir
Nous vivions du temps, de son air
Arrogants comme sont les amants
Nous avions l’orgueil ordinaire
Du «nous deux c’est différent "
Tout nous semblait normal, nos vies seraient un bal
Les jolies danses sont rares, on l’apprend plus tard
Le temps sur nos visages a soumis tous les orages
Je voudrais vous revoir et pas par hasard
Sûr il y aurait des fantômes et des décors à réveiller
Qui sont vos rois, vos royaumes? mais je ne veux que savoir
Même si c’est dérisoire, juste savoir
Avons-nous bien vécu la même histoire?
L'âge est un dernier long voyage
Un quai de gare et l’on s’en va
Il ne faut prendre en ses bagages
Que ce qui vraiment compta
Et se dire merci
De ces perles de vie
Il est certaines blessures au goût de victoire
Et vos gestes, y reboire
Tes parfums, ton regard
Ce doux miroir
Où je voudrais nous revoir
Songtekstvertaling
Deze brief kan u verrassen.
Maar weten we het? Misschien niet.
Een paar gloeien ontsnapten uit de as
Van een liefde tot nu toe
Weet je dat nog?
We waren gek op ons.
Onze redenen geven het op, maar niet onze herinneringen.
Tedere Tieners, ik denk erover na en ik denk erover na.
Mijn avond valt en Ik wil je graag weer zien.
We leefden vanuit de tijd, vanuit zijn lucht.
Zo Arrogant als minnaars zijn
We hadden gewone trots.
Van " wij twee is anders "
Alles leek normaal voor ons, ons leven zou een bal zijn
Mooie dansen zijn zeldzaam, we leren het later.
Het weer op onze gezichten heeft alle stormen ondergaan.
Ik wil je graag weer zien en niet toevallig.
Natuurlijk zouden er geesten en landschap zijn om wakker te worden.
Wie zijn jullie koningen, jullie koninkrijken? maar Ik wil gewoon weten
Zelfs als het belachelijk is, weet dan
Hebben we hetzelfde verhaal goed meegemaakt?
Leeftijd is een laatste lange reis
Een treinstation en we vertrekken.
Het is niet nodig om in zijn bagage
Dat wat er echt toe deed
En zeg dank je wel
Van deze parels van het leven
Het zijn bepaalde verwondingen aan de smaak van de overwinning
En je gebaren, ga terug.
Je parfum, je blik
Deze zachte spiegel
Waar ik ons weer wil zien.