Jean Francois Maurice — La rencontre (Deux ans déjà) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La rencontre (Deux ans déjà)" van Jean Francois Maurice.

Songteksten

— Deux ans déjà…
Deauville n'a pas changé,
Toi non plus, tu sais...

— C'est drôle…
Toujours ce rendez-vous au dernier moment,
Ils sont là, comme avant —
Les voiliers, les goélands...
J'ai ta veste sur mes épaules
Pour me protéger du vent,
Mais tu ne m'as pas encore embrassée.

— J'avais envie de te revoir.
Finalement, on ne s'est jamais quitté,
C'est la vie qui nous a séparés...

— C'est vrai, moi j'y pense encore,
À nos dîners en amoureux,
À ces bouquets de fleurs,
À tous ces télégrammes…
On dit que la passion, ça n'arrive qu'une fois.
Tu aimais l'amour dangereux, toi.

— J'ai l'impression qu'il va pleuvoir...
Deux ans déjà…
Deauville n'a pas changé,
Moi non plus, tu sais…

— C'est bien…
Je vais retourner à l'hôtel,
Tu vas rentrer sur Paris,
Et puis tu m'appelleras un jour, peut-être…
Tu me diras: «Viens», et je viendrai
Comme d'habitude, tu ne diras rien, pourquoi?

— Donne-moi encore une cigarette…
J'aurai des souvenirs, plein de souvenirs,
Et beaucoup de nostalgie…

— C'est fou, moi aussi.
Ça fait du bien d'y penser,
Et j'ai du mal à oublier.
Tu vois, j'aurais voulu te dire «je t'aime»,
Là, maintenant, sur cette plage de Normandie
Mais… mais je crois qu'il est trop tard…

— Oui, il est tard, il faut rentrer…

Songtekstvertaling

- Al twee jaar... Deauville is niet veranderd, jij ook niet...

- Het is grappig ... altijd dit last-minute afspraakje, ze zijn hier, net als voorheen-de zeilboten, de meeuwen...
Ik heb je jas op mijn schouders om me te beschermen tegen de wind, maar je hebt me nog niet gekust.

Ik wilde je weer zien.
Uiteindelijk hebben we elkaar nooit verlaten, het was het leven dat ons scheidde...

- Het is waar, ik denk er nog steeds aan, onze liefdesdiners, deze boeketten bloemen, al deze telegrammen ... ze zeggen dat passie maar één keer gebeurt.
Je hield van gevaarlijke liefde.

Het gaat regenen...
Al twee jaar... Deauville is niet veranderd, ik ook niet ... - het is goed ... Ik ga terug naar het hotel, jij gaat terug naar Parijs, en dan bel je me misschien op een dag ... je zegt: "Kom," en ik kom zoals gewoonlijk, je zegt niets, waarom?

Geef me nog een sigaret... Ik zal herinneringen hebben, vol herinneringen, en veel nostalgie ...
Het is goed om erover na te denken, en het is moeilijk om te vergeten.
Zie je, ik wilde zeggen "Ik hou van je," nu, op dit strand in Normandië, maar ... maar ik denk dat het te laat is ... …