Jean-Francois Breau — Je t'appartiens songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je t'appartiens" van Jean-Francois Breau.
Songteksten
Comme l'argile, l'insecte fragile,
l'esclave docile
Je t'appartiens
De tout mon être,
tu es le seul maître,
Je dois me soumettre
Je t'appartiens
Si tu condamnes
Si tu me damnes
Au creux des flammes
Je n'y peux rien
Avec les peines, l'amour et la haine
Coulant dans mes veines
Je t'appartiens
Que puis-je faire, pour te satisfaire
Patron de la terre sur mon chemin
Comme les anges, chanter tes louanges
Mais je ne suis pas un ange, tu le sais bien
Je ne suis qu'une femme
Juste une femme
Voici mon ame, voici mes mains
Souvent je pense que dans ton immense
Palais de silence, tu dois être bien...
Je t'appartiens
Je t'appartiens
Songtekstvertaling
Zoals klei, de kwetsbare insecten, de volgzame slaaf behoor ik u van mijn hele wezen, je bent de enige meester, ik moet indienen, ik behoor u toe als u veroordelen als je verdomme me in het hol van de vlammen kan ik niets met het verdriet, liefde en haat stroomt in mijn aderen ik van jou wat kan ik doen, om te voldoen aan je baas van de Aarde op mijn manier zoals de engelen, zingen uw lof, maar ik ben geen engel, je weet het wel, ik ben gewoon een vrouw maar een vrouw hier is mijn ziel, hier zijn mijn handen vaak denk ik dat dat in je immense Paleis van de stilte, moet u goed...
Ik ben van jou. Ik ben van jou.