Jean-Francois Breau — Je m'en irai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je m'en irai" van Jean-Francois Breau.

Songteksten

Parce que la pluie qui tombe encore...
Parce que ces quatre murs qui nous retiennent
Comme ces gouttes échappées du dehors
Et puis parce que qu'un jour
Nos regards se rengainent...
Et puis l'amour
Si j'en avais fait le tour

Je te dirai, je te dirai
Les mots perdus
Ceux qu'on ne cherchent plus...
Je m'en irai, je m'en irai
S'il faut, tu sais s'il faut je m'en irai
Je partirais, s'il faut je m'en irai...

Parce qu'au lieu de discours
On pourrait vivre
Et voler les secondes
Et puis repeindre le monde autour
Parce qu'on ne sait plus rien
Ni de soi, ni des autres et que l'amour
Si j'en avais fait le tour...

Et parce que ça fait mal
Et puis parce que rien
Parce qu'on se perd
Et qu'il faut parfois refaire la fin
Parce qu'il pleut encore
Parce que je perds mon nord
Parce que l'amour...
Parce que je t'aime toujours

Je te dirais, je te dirais
Les mots perdus
Qui ne le seront plus...
Et je m'en irai, je m'en irai
S'il faut, tu sais
S'il faut je m'en irai
Je m'en irai, s'il faut je m'en irai
Je partirai, s'il faut je m'en irai...
Je m'en irai, s'il faut je m'en irai.
Je m'en irai, je partirais
Je m'en irai, s'il faut je m'en irai...

Songtekstvertaling

Omdat de regen nog steeds valt...
Want deze vier muren die ons vasthouden zoals deze druppels ontsnapten aan de buitenkant en dan omdat op een dag onze ogen gehuld zijn...
En dan liefde als ik het rond had gehaald Ik zal je vertellen, Ik zal je de verloren woorden vertellen die we niet meer zoeken...
Ik ga, als het moet, als het moet, dan ga ik, als het moet, dan ga ik...

Want in plaats van te spreken konden we leven en de seconden stelen en dan de wereld om ons heen schilderen omdat we niets meer weten over onszelf of over anderen en die liefde als ik het rond had gedaan...

En omdat het pijn doet en dan omdat niets omdat we verdwalen en soms moeten we het einde doen omdat het nog steeds regent omdat ik mijn noorden verlies vanwege liefde...
Omdat ik altijd van je hou, zou ik je de verloren woorden vertellen die niet meer zullen zijn...
En ik ga, ik ga als het moet, je weet dat als het moet ik ga ik ga, als het moet ga ik, als het moet ga ik, als het moet ga ik...
Ik vertrek als het moet.
Ik ga, ik ga, ik ga, als het moet, ik ga...