Jean-Francois Breau — If you leave me now songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If you leave me now" van Jean-Francois Breau.
Songteksten
If you leave me now
You’ll take away the biggest part of me
Uh, uh, uh, uh, no, baby, please don’t go
And if you leave me now
You’ll take away the very heart of me
Uh, uh, uh, uh, no, baby, please don’t go
Uh, uh, uh, uh, boy, I just want you to stay
A love like ours is love that’s hard to find
How could we let it slip away?
We’ve come too far to leave it all behind
How could we end it all this way?
When tomorrow comes and we both regret
The things we said today
A love like ours is love that’s hard to find
How could we let it slip away?
We’ve come too far to leave it all behind
How could we end it all this way?
When tomorrow comes and we both regret
The things we said today
If you leave me now
You’ll take away the biggest part of me
Uh, uh, uh, uh, no, baby, please don’t go
Uh, uh, uh, uh, girl, I just want you to stay
Uh, uh, uh, uh, no, baby, please don’t go
Uh, uh, uh, uh, no, baby, please don’t go
Songtekstvertaling
Als je me nu verlaat, neem je het grootste deel van me af. ga alsjeblieft niet weg. jongen, Ik wil gewoon dat je een liefde blijft zoals de onze Is liefde die moeilijk te vinden is. hoe kunnen we het laten wegglippen?
We zijn te ver gekomen om het allemaal achter ons te laten. Hoe kunnen we het zo beëindigen?
Als morgen komt en we allebei spijt hebben van de dingen die we vandaag zeiden Een liefde als de onze Is liefde die moeilijk te vinden is hoe kunnen we het laten wegglippen?
We zijn te ver gekomen om het allemaal achter ons te laten. Hoe kunnen we het zo beëindigen?
Als we morgen allebei spijt hebben van de dingen die we vandaag zeiden ... als je me nu verlaat ... neem je het grootste deel van me af ... Nee, schatje, ga alsjeblieft niet ... meisje, Ik wil dat je blijft ... Nee, schatje, ga alsjeblieft niet ...