Jean Ferrat — Je Ne Chante Pas Pour Passer Le Temps songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je Ne Chante Pas Pour Passer Le Temps" van Jean Ferrat.

Songteksten

Il se peut que je vous déplaise
En peignant la réalité
Mais si j’en prends trop à mon aise
Je n’ai pas à m’en excuser
Le monde ouvert à ma fenêtre
Que je referme ou non l’auvent
S’il continue de m’apparaître
Comment puis-je faire autrement
Je ne chante pas pour passer le temps
Le monde ouvert à ma fenêtre
Comme l’eau claire le torrent
Comme au ventre l’enfant à naître
Et neige la fleur au printemps
Le monde ouvert à ma fenêtre
Avec sa dulie ses horreurs
Avec ses armes et ses reîtres
Avec son bruit et sa fureur
Je ne chante pas pour passer le temps
Mon Dieu mon Dieu tout assumer
L’odeur du pain et de la rose
Le poids de ta main qui se pose
Comme un témoin du mal d’aimer
Le cri qui gonfle la poitrine
De Lorca à Maïakovski
Des poètes qu’on assassine
Ou qui se tuent pourquoi pour qui
Je ne chante pas pour passer le temps
Le monde ouvert à ma fenêtre
Et que je brise ou non la glace
S’il continue à m’apparaître
Que voulez-vous donc que j’y fasse
Mon cœur mon cœur si tu t’arrêtes
Comme un piano qu’on désaccorde
Qu’il me reste une seule corde
Et qu'à la fin mon chant répète
Je ne chante pas pour passer le temps

Songtekstvertaling

Ik mag je misschien niet.
Werkelijkheid Schilderen
Maar als ik teveel rust neem
Ik hoef me niet te verontschuldigen.
De wereld staat open voor mijn raam
Of ik het bladerdak sluit of niet
Als hij blijft verschijnen voor mij
Hoe kan ik anders?
Ik zing niet om de tijd te doden.
De wereld staat open voor mijn raam
Als helder water de stortvloed
Hoe het ongeboren kind te belagen
En sneeuw de bloem in de lente
De wereld staat open voor mijn raam
Met zijn zoetheid zijn verschrikkingen
Met zijn wapens en zijn schrijvers
Met zijn lawaai en woede
Ik zing niet om de tijd te doden.
Mijn God, mijn God.
De geur van brood en roos
Het gewicht van je hand dat ontstaat
Als getuige van het kwaad van de liefde
De schreeuw die de borst opzwelt
Van Lorca tot Mayakovsky
Dichters vermoord
Of die zichzelf doden waarom voor wie
Ik zing niet om de tijd te doden.
De wereld staat open voor mijn raam
En of ik het ijs breek of niet
Als hij blijft verschijnen voor mij
Wat wil je dat ik eraan doe?
Mijn hart mijn hart als je stopt
Zoals een piano waar we het niet mee eens zijn.
Dat ik nog maar één touw over heb.
En dat aan het einde mijn lied herhaalt
Ik zing niet om de tijd te doden.