JB and The Moonshine Band — Edge Of The Road songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Edge Of The Road" van JB and The Moonshine Band.
Songteksten
At the edge of the road
Where the grass meets the gravel
There’s a place that I go In between all my travels
At the edge of the road
If you find me there standing
It ain’t hard to prod me along
Yeah, I’m at the edge of the road
The one place that I don’t belong
At the curve in the road
All the wildflowers scatter
Yeah, they come and they go When nothing else matters
At the edge of the road
Between out there and home
There ain’t nobody singin' along
Yeah, I’m at the edge of the road
The one place that I don’t belong
I trust my insights
They’re usually right
But I’ve been just as wrong as you can
When I wind up between
Disbelieving and dreams
Then I realize right where I am Yeah, I’m at the edge of the road
Ain’t nobody cares if you’re safe
Or you’re sober or stoned
I’m at the edge of the road
The one place that I don’t
At the edge of the road
The one place that I don’t
At the edge of the road
The one place that I don’t belong
At the edge of the road
Songtekstvertaling
Aan de rand van de weg
Waar het gras het grind ontmoet
Er is een plek waar ik tussen al mijn reizen in Ga.
Aan de rand van de weg
Als je me daar ziet staan
Het is niet moeilijk om me te paaien.
Ja, ik ben aan de rand van de weg.
De enige plek waar ik niet thuishoor
Bij de bocht in de weg
Alle wilde bloemen verspreiden zich.
Ja, ze komen en gaan als niets anders er toe doet.
Aan de rand van de weg
Tussen daar en thuis
Er zingt niemand mee
Ja, ik ben aan de rand van de weg.
De enige plek waar ik niet thuishoor
Ik vertrouw op mijn inzichten.
Ze hebben meestal gelijk.
Maar ik heb het zo mis als je kunt.
Als ik eindig tussen
Ongeloof en dromen
Dan realiseer ik me precies waar ik ben Ja, Ik ben aan de rand van de weg
Het maakt niemand uit of je veilig bent.
Of je bent nuchter of stoned
Ik sta aan de rand van de weg.
De enige plek die ik niet weet
Aan de rand van de weg
De enige plek die ik niet weet
Aan de rand van de weg
De enige plek waar ik niet thuishoor
Aan de rand van de weg