Jay Sean — On And On songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On And On" van Jay Sean.

Songteksten

Thinking bout all of those days I left behind
Nowadays it seems I’m watching life just pass me by The world is spinning beneath my feet at an unforgiving pace
And I, I just find myself falling victim to the chase
If only I could take it back, to the days when I was younger
Then maybe I would cherish that moment I grew older
Finally I understand that time won’t wait for no one (no no no)
I can’t live in the past
On N on, on N on, it don’t look back (people move)
On N on, on N on, they won’t look back (and thought I’ve moved)
On N on, on N on, I won’t forget
What it took to get me here,
How much I sacrificed
Maybe I allowed myself to be consumed
Turned my back on what once the only life I knew
Too busy loving me to notice everything had changed
and I’ve come to terms that nothing ever stays the same
If only I could take it back, to the days when I was younger
Then maybe I would cherish that moment I grew older
Finally I understand that time won’t wait for no one (no no no)
I can’t live in the past
On N on, on N on, it don’t look back (people move)
On N on, on N on, they won’t look back (and thought I’ve moved)
On N on, on N on, I won’t forget
What it took to get me here,
How much I sacrificed
Now I see, that on the road that I chose
I can’t leave, when the weakness begins to show
Finally, I just gotta let it go On N on, on N on, it don’t look back (people move)
On N on, on N on, they won’t look back (and thought I’ve moved)
On N on, on N on, I won’t forget
What it took to get me here,
How much I sacrificed

Songtekstvertaling

Denk aan al die dagen die ik achterliet
Tegenwoordig lijkt het alsof ik zie hoe het leven me passeert de wereld draait onder mijn voeten in een onvergeeflijk tempo
En ik, Ik ben het slachtoffer van de jacht.
Kon ik het maar terugnemen, naar de dagen toen ik jonger was.
Dan zou ik misschien dat moment koesteren dat ik ouder werd.
Eindelijk begrijp ik dat de tijd niet op niemand zal wachten (nee nee nee)
Ik kan niet in het verleden leven.
On n on, on n on, it don ' t look back (people move)
Op N on, op N on, ze zullen niet terugkijken (en dachten dat ik verhuisd was)
On n on, on n on, I won ' t forget
Wat er voor nodig was om me hier te krijgen,
Hoeveel heb ik opgeofferd?
Misschien heb ik mezelf laten verteren.
Draaide mijn rug op wat eens het enige leven dat ik kende
Te druk met van me te houden om te merken dat alles veranderd was.
en ik ben tot de conclusie gekomen dat niets ooit hetzelfde blijft.
Kon ik het maar terugnemen, naar de dagen toen ik jonger was.
Dan zou ik misschien dat moment koesteren dat ik ouder werd.
Eindelijk begrijp ik dat de tijd niet op niemand zal wachten (nee nee nee)
Ik kan niet in het verleden leven.
On n on, on n on, it don ' t look back (people move)
Op N on, op N on, ze zullen niet terugkijken (en dachten dat ik verhuisd was)
On n on, on n on, I won ' t forget
Wat er voor nodig was om me hier te krijgen,
Hoeveel heb ik opgeofferd?
Nu begrijp ik, dat op de weg die ik koos
Ik kan niet weg, als de zwakte begint te tonen
Eindelijk, Ik moet het gewoon laten gaan op N on, on n on, it don ' t look back (people move)
Op N on, op N on, ze zullen niet terugkijken (en dachten dat ik verhuisd was)
On n on, on n on, I won ' t forget
Wat er voor nodig was om me hier te krijgen,
Hoeveel heb ik opgeofferd?