Jay Breeze — Through the Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Through the Night" van Jay Breeze.

Songteksten

It’s a new day, gotta stay alive
Just answer, Is it your will to survive?
Playing Hardcore, all alone
I gotta get to the End, on my own.
Grabbing my pick, got some things to find
I know I have to explore, it’s a grind.
Building a house, a new home.
Journey into the unknown.
If you can craft, you can mine
Or use a sword, you decide
Just do your best in this fight
There is only one way through the night!
If you can craft, you can mine
Or use a sword, you decide
Just do your best in this fight
There is only one way through the night!
Here in this hell, I’ve been once before
Getting that blaze rod I need, just one more
Make no mistake, Not this time
Victory soon, will be mine.
Got what I need, got all my supplies
I want to conquer the End, that’s my prize
Who is that girl, I don’t know
Is she a friend, or a foe?
If you can craft, you can mine
Or use a sword, you decide
Just do your best in this fight
There is only one way through the night!
If you can craft, you can mine
Or use a sword, you decide
Just do your best in this fight
There is only one way through the night!
This is the goal, we’ve been working for
Defeat the Ender-Dragon, win the war
There’s no way back, down below
Into the void we will go Desolate place, now we’re all alone
we have to fight to the death, can’t go home
No option to run away
Give it our best, win the day
If you can craft, you can mine
Or use a sword, you decide
Just do your best in this fight
There is only one way through the night!
If you can craft, you can mine
Or use a sword, you decide
Just do your best in this fight
There is only one way through the night!
If you can craft, you can mine
Or use a sword, you decide
Just do your best in this fight
There is only one way through the night!

Songtekstvertaling

Het is een nieuwe dag, ik moet in leven blijven.
Antwoord gewoon, Is het je wil om te overleven?
Hardcore spelen, helemaal alleen
Ik moet naar het einde, alleen.
Ik heb wat dingen te vinden.
Ik weet dat ik moet verkennen, het is een sleur.
Een huis bouwen, een nieuw huis.
Reis naar het onbekende.
Als je kunt knutselen, kun je de mijne
Of gebruik een zwaard, beslis jij
Doe gewoon je best in dit gevecht.
Er is maar één weg door de nacht!
Als je kunt knutselen, kun je de mijne
Of gebruik een zwaard, beslis jij
Doe gewoon je best in dit gevecht.
Er is maar één weg door de nacht!
Hier in deze hel, ben ik al eens eerder geweest.
Die Blaze rod pakken die ik nodig heb, nog eentje.
Vergis je niet, deze keer niet.
Binnenkort zal de overwinning van mij zijn.
Ik heb wat ik nodig heb, ik heb al mijn voorraden.
Ik wil het einde veroveren, dat is mijn prijs
Wie is dat meisje?
Is ze een vriendin, of een vijand?
Als je kunt knutselen, kun je de mijne
Of gebruik een zwaard, beslis jij
Doe gewoon je best in dit gevecht.
Er is maar één weg door de nacht!
Als je kunt knutselen, kun je de mijne
Of gebruik een zwaard, beslis jij
Doe gewoon je best in dit gevecht.
Er is maar één weg door de nacht!
Dit is het doel, we hebben gewerkt voor
Versla de Ender-Draak, win de oorlog
Er is geen weg terug, beneden.
In de leegte gaan we naar Desolate plek, nu zijn we helemaal alleen
we moeten vechten tot de dood, We kunnen niet naar huis.
Geen optie om weg te lopen
Doe je best, win de dag
Als je kunt knutselen, kun je de mijne
Of gebruik een zwaard, beslis jij
Doe gewoon je best in dit gevecht.
Er is maar één weg door de nacht!
Als je kunt knutselen, kun je de mijne
Of gebruik een zwaard, beslis jij
Doe gewoon je best in dit gevecht.
Er is maar één weg door de nacht!
Als je kunt knutselen, kun je de mijne
Of gebruik een zwaard, beslis jij
Doe gewoon je best in dit gevecht.
Er is maar één weg door de nacht!