Javiera — Respiro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Respiro" van Javiera.

Songteksten

Has que yo sepa pronto
Tu mundo interior
Hazme parar el tiempo
Que mueve a los dos
Deja que sea un respiro
Hasta que seas tú
De mis abrazos presa
Para no separarnos más
Yo querré
Que mi viaje de gran vagabundo
Fuese hasta el fin
Y así
Convertir en respiro los mismos momentos
Anhelados ansiados de unir nuestros cuerpos
Quiero que sea un respiro
Este mutuo amor
Para que nunca muera
Y darnos calor
Deja que sea un respiro
Hasta que seas tú
De mis abrazos presa
Para no separarnos más
Yo querré
Que mi viaje de gran vagabundo
Fuese hasta el fin
Y así
Convertir en respiro los mismos momentos
Anhelados ansiados de unir nuestros cuerpos
Y querré
Que en tus sueños buscando una amante
Me encuentres a mí
Y así
Convertir en respiro la suave canción
Que consigue alejarnos de nuestros recuerdos
Quiero que sea un respiro
Este mutuo amor
Para que nunca muera
Y darnos calor
Deja que sea un respiro
Hasta que seas tú
De mis abrazos presa
Para no separarnos más

Songtekstvertaling

Laat het me snel weten.
Je innerlijke wereld
Laat me de tijd stoppen.
Dat beweegt beide
Laat het een adem zijn
Totdat jij het bent.
Van mijn prooi knuffels
Om ons niet meer te scheiden.
Ik wil wel.
Dat mijn reis van grote zwerver
Ga naar het einde
En zo
Verander dezelfde momenten in adem.
Verlang ernaar onze lichamen te verenigen.
Ik wil dat het een respijt is.
Deze wederzijdse liefde
Zodat hij nooit sterft.
En geef ons warmte
Laat het een adem zijn
Totdat jij het bent.
Van mijn prooi knuffels
Om ons niet meer te scheiden.
Ik wil wel.
Dat mijn reis van grote zwerver
Ga naar het einde
En zo
Verander dezelfde momenten in adem.
Verlang ernaar onze lichamen te verenigen.
En dat zal ik doen.
Dat in je dromen op zoek naar een minnares
Vind me.
En zo
Turn into respio the soft song
Dat haalt ons weg van onze herinneringen.
Ik wil dat het een respijt is.
Deze wederzijdse liefde
Zodat hij nooit sterft.
En geef ons warmte
Laat het een adem zijn
Totdat jij het bent.
Van mijn prooi knuffels
Om ons niet meer te scheiden.