Javier Álvarez — Amor En Vena songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amor En Vena" van Javier Álvarez.
Songteksten
Esta víctima llegó con su más linda diadema
Para retirarse el pelo y dar su cara de pena
Su destino se torció y ella prefiere dormirse
Con las piernas bien dobladas, sin nunca jamás reírse
Y las amigas juegan a tula y ella las mira sin conocerlas
Sus dos pupìlas se le derriten y el corazón se marcha a la guerra
Muñequita sin tesón, poca gracia y sin madera
Mucho eccema, poco afecto, y un papá que le pegó
Sus paredes son sin sol, y ella prefiere dormirse
Y soñar todos los rayos para hacer una canción
A sus amigas poder cantarla y compartirla sin pedir nada
Ellas se burlan, se van con chicos y se cuestiona el precio del alma
El domingo va a vender toda su vida en el rastro
Y casi todas las noches va comprando su morir
Aprendido a contener, el amor se inyecta en vena
Y una tarde de diciembre dice adiós sin despedir
A sus amigas, ya todas quietas, al parque roto y al cuento de hadas
A las sirenas de policía y a un sueño loco que le robaban
Songtekstvertaling
Dit slachtoffer kwam binnen met haar schattigste hoofdband.
Om je haar te verwijderen en je gezicht verdriet te geven
Haar lot is verdraaid en ze valt liever in slaap.
Met zijn benen goed gebogen, zonder ooit te lachen
En de vrienden spelen tula en ze kijkt naar ze zonder ze te kennen.
Zijn twee pupillen smelten en zijn hart gaat naar de oorlog
Kleine pop zonder uithoudingsvermogen, kleine genade en geen hout
Veel eczeem, weinig genegenheid en een vader die hem sloeg.
Haar muren zijn Zonloos en ze slaapt liever.
En droom Alle bliksem om een lied te maken
Aan haar vrienden om het te zingen en te delen zonder om iets te vragen.
Ze maken grapjes, gaan met jongens en vragen de prijs van de ziel
Zondag zal zijn hele leven op het pad verkopen.
En bijna elke avond koopt hij zijn dood
Leren om te bevatten, liefde wordt geïnjecteerd in een ader
En op een december nam hij afscheid zonder afscheid te nemen.
Aan haar vrienden, allemaal nog steeds, naar het kapotte Park en het sprookje
Aan de politie sirenes en een gekke droom die ze van hem stalen.