Javier Calamaro — Yira Yira songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yira Yira" van Javier Calamaro.
Songteksten
Cuando la suerte que es grela
fallando y fallando
te largue parao.
Cuando estés bien en la vía
sin rumbo, desesperao.
Cuando no tengas ni fe ni yerba de ayer secándose al sol.
Cuando rajés los tamangos
buscando ese mango
que te haga morfar.
La indiferencia del mundo
que es sordo y es mudo
recién sentirás.
Verás que todo es mentira
verás que nada es amor
que al mundo nada le importa
yira, yira…
Aunque te quiebre la vida
aunque te muerda un dolor
no esperes nunca una mano
ni una ayuda ni un favor.
Cuando estén secas las pilas
de todos los timbres
que vos apretás
buscando un pecho fraterno
para morir abrazao.
Cuando te dejen tirao
después de cinchar
lo mismo que a mi.
Cuando manyés que a tu lao
se prueban la ropa
que vas a dejar.
Te acordarás de este otario
que un día cansado se puso a ladrar.
Verás que todo es mentira
verás que nada es amor
que al mundo nada le importa
yira, yira…
Aunque te quiebre la vida
aunque te muerda un dolor
no esperes nunca una mano
ni una ayuda ni un favor.
Cuando rajés los tamangos
buscando ese mango
que te haga morfar
la indiferencia del mundo
que es sordo y es mudo
recién sentirás.
Verás que todo es mentira
verás que nada es amor
que al mundo nada le importa
yira, yira…
Aunque te quiebre la vida
aunque te muerda un dolor
no esperes nunca una mano
ni una ayuda ni un favor.
Songtekstvertaling
Als het geluk grela is
falen en falen
laat je los.
Als je goed op de baan bent
doelloos, wanhoop.
Als je geen geloof hebt en de wiet van gisteren niet droogt in de zon.
Toen je de Tamango ' s sneed
op zoek naar dat handvat
dan verander je.
De onverschilligheid van de wereld
die doof en stom is
je zult het gewoon voelen.
Je zult zien dat alles een leugen is.
je zult zien dat niets liefde is.
dat de wereld er niets om geeft
yira, yira…
Zelfs als ik je leven breek
zelfs als het je bijt in pijn
verwacht nooit een hand
geen hulp of een gunst.
Wanneer de batterijen droog zijn
van alle ringtones
dat je knijpt
op zoek naar een broederlijke Borst
om te sterven knuffel.
Als ze je tirao laten doen
na cinchar
net als ik.
Als je dat velen aan je lao
kleding wordt getest
dat je weggaat.
Je zult je deze sukkel herinneren.
op een vermoeide dag begon hij te blaffen.
Je zult zien dat alles een leugen is.
je zult zien dat niets liefde is.
dat de wereld er niets om geeft
yira, yira…
Zelfs als ik je leven breek
zelfs als het je bijt in pijn
verwacht nooit een hand
geen hulp of een gunst.
Toen je de Tamango ' s sneed
op zoek naar dat handvat
je laten veranderen
de onverschilligheid van de wereld
die doof en stom is
je zult het gewoon voelen.
Je zult zien dat alles een leugen is.
je zult zien dat niets liefde is.
dat de wereld er niets om geeft
yira, yira…
Zelfs als ik je leven breek
zelfs als het je bijt in pijn
verwacht nooit een hand
geen hulp of een gunst.