Javier Calamaro — Sordidez y Sordera songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sordidez y Sordera" van Javier Calamaro.
Songteksten
Entre los corazones deshumanizados
te está quebrando la ansiedad
El mundo en su sordera y su resaca de vivir
te patea donde duele más
Ya es hora que te alejes del rebaño
cualquier camino es mejor
Y no querés pensar que el mundo gira igual
aunque te aturdas con tu propia voz
Qué pena… te están secando la cabeza
y el corazón
y no sabés por qué si ya está todo mal
siempre puede terminar peor
Con ese miedo enorme a quedarte solo
no te desangres sobre mí
ni corras mendigando por un gramo de ternura
o algún polvo que te rompa la nariz.
Ya se está cerrando poco a poco
la grieta en tu corazón por donde entra la luz
que obliga a recordar
que no aturdas con tu propia voz
Qué pena… te están secando la cabeza
y el corazón
y no sabés por qué si ya está todo mal
siempre puede terminar peor
Qué pena… te están secando la cabeza
y el corazón
y no sabés por qué si ya está todo mal
siempre puede terminar peor
(Gracias a Luli por esta letra)
Songtekstvertaling
Bij de harten der verdoemden.
het breekt je angst.
De wereld in zijn doofheid en zijn kater om te leven
het schopt je waar het het meest pijn doet.
Het is tijd voor jou om weg te gaan van de kudde.
elke weg is beter.
En je wilt niet denken dat de wereld hetzelfde verandert.
zelfs als je verbaasd bent door je eigen stem
Jammer ... ze drogen je hoofd.
en het hart
en je weet niet waarom, als alles al verkeerd is.
het kan altijd erger eindigen.
Met die enorme angst om alleen te zijn.
bloed niet op me.
en ook niet smekend om een gram gevoeligheid.
of wat poeder om je neus te breken.
Het gaat al beetje bij beetje dicht.
de scheur in je hart waar het licht binnenkomt
dat dwingt je om je te herinneren
dat je niet verdooft met je eigen stem.
Jammer ... ze drogen je hoofd.
en het hart
en je weet niet waarom, als alles al verkeerd is.
het kan altijd erger eindigen.
Jammer ... ze drogen je hoofd.
en het hart
en je weet niet waarom, als alles al verkeerd is.
het kan altijd erger eindigen.
(Dank aan Luli voor deze brief)