Jaula de Grillos — Quince De Septiembre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quince De Septiembre" van Jaula de Grillos.
Songteksten
Como un huracán, destroza todo y después se va
Como una tempestad en pleno carnaval
Como un huracán, destroza todo y después se va
Como una tempestad en pleno carnaval
Como una función que cambia de repente de guión y nadie aviso
Al único actor
Y donde irán los besos que robamos a la oscuridad
Los sueños que pedí a la estrella fugaz
Las noches en la luna de San Sebastián
Y llevare el quince de septiembre grabado en mi piel
El dia en el que el cielo se cayo a mis pies
El dia en que te fuiste sin decir por qué, por qué
Como un buen champán que guardas para un dia especial
Y cuando va a llegar estalla su cristal
Y nose como decirte que aunque me hicistes de dolor
Ya no se como sentirme sin el susurro de tu voz
Y donde irán los besos que robamos a la oscuridad
Los sueños que pedí a la estrella fugaz
Las noches en la luna de San Sebastián
Y llevare el quince de septiembre grabado en mi piel
El dia en el que el cielo se cayo a mis pies
El dia en que te fuiste sin decir por qué, por qué
Y donde irán los besos que robamos a la oscuridad
Los sueños que pedí a la estrella fugaz
Las noches en la luna de San Sebastián
Y llevare el quince de septiembre grabado en mi piel
El dia en el que el cielo se cayo a mis pies
El dia en que te fuiste sin decir por qué, por qué
Songtekstvertaling
Als een orkaan, vernietigt het alles en dan vertrekt
Als een storm in het midden van Carnaval
Als een orkaan, vernietigt het alles en dan vertrekt
Als een storm in het midden van Carnaval
Als een functie die plotseling van script verandert en niemand merkt
De enige acteur
En waar zullen de kusjes die we uit het donker hebben gestolen heen gaan?
De dromen die ik de vallende ster vroeg
De nachten op de maan van San Sebastian
En Ik zal de vijftiende September dragen gegraveerd op mijn huid
De dag dat de hemel aan mijn voeten viel
De dag dat je vertrok zonder te zeggen waarom, waarom
Zoals een goede champagne die je bewaart voor een speciale dag.
En als hij daar aankomt, ontploft zijn glas.
En ik weet niet hoe ik je dat moet vertellen, ook al heb je me pijn gedaan.
Ik weet niet meer hoe ik me moet voelen zonder de fluistering van je stem.
En waar zullen de kusjes die we uit het donker hebben gestolen heen gaan?
De dromen die ik de vallende ster vroeg
De nachten op de maan van San Sebastian
En Ik zal de vijftiende September dragen gegraveerd op mijn huid
De dag dat de hemel aan mijn voeten viel
De dag dat je vertrok zonder te zeggen waarom, waarom
En waar zullen de kusjes die we uit het donker hebben gestolen heen gaan?
De dromen die ik de vallende ster vroeg
De nachten op de maan van San Sebastian
En Ik zal de vijftiende September dragen gegraveerd op mijn huid
De dag dat de hemel aan mijn voeten viel
De dag dat je vertrok zonder te zeggen waarom, waarom