Jason Mraz — No Doubling Back songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Doubling Back" van Jason Mraz.
Songteksten
it’s been nice to hold your hand
as we shifted through this twisted abandon
i would like to think that you will know your way
we have dodged the ropes of rain
well the cats and dogs well they love to play
on the handsome fella with umbrella
who once saved you your day
and i will ask you to open my door from your side
from the inside after you drive
because i wanna stay wet for a little bit longer
that’s why
i warm the engine compartment up while i stand here and think it up but it’s a little too early to bury the worries
til this wish is my command
and i wonder, wonder which one of us is gonna state the obvious
and i wonder if you already know
that i gotta let you go i know this ain’t the way i planned it i guess i ain’t the great romantic
and i’m not doubling back now
no doubling back
doubling back now
well before i catch you complaining that it hardly rains at all
let me stop to lock the top
for fear of it falling hard
by the eyes were ears and the arms are
scars of where the war was waged on words that we heard as a joke
how did it drown our love
oh lord
when it rains it’s sure to pour
but when i look in your eyes
i fear i won’t see surprise
that i’m not doubling back cause
i wonder, wonder which one of us is gonna state the obvious
and then i wonder if you already know
that i gotta let you go i know this ain’t the way i planned it i guess i ain’t the great romantic
and i’m not doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
doubling back now
no doubling back now
no turning around now
no going back now
no
Songtekstvertaling
het was leuk om je hand vast te houden.
terwijl we door deze verdraaide overgave verschoof
ik zou graag denken dat u uw weg zult kennen
we hebben de touwen van de regen ontweken.
nou de katten en honden goed ze houden van spelen
op de knappe kerel met paraplu
die je ooit je dag heeft gered.
en Ik zal je vragen om mijn deur van jouw kant te openen.
van binnenuit nadat je rijdt
want Ik wil nog even nat blijven.
dat is waarom
ik warm het motorcompartiment op terwijl ik hier sta en erover nadenk maar het is een beetje te vroeg om de zorgen te begraven
tot deze wens mijn bevel is.
en ik vraag me af, wie van ons zal het voor de hand liggende verklaren
en ik vraag me af of je het al weet.
dat ik je moet laten gaan Ik weet dat dit niet de manier is waarop ik het gepland heb ik denk dat ik niet de geweldige romanticus ben
en ik ga nu niet terug.
niet terugdraaien
ik ga nu terug.
voordat ik je hoor klagen dat het nauwelijks regent.
laat me stoppen om de bovenkant af te sluiten.
uit angst dat het hard valt
bij de ogen waren oren en de armen zijn
littekens van waar de oorlog werd gevoerd op woorden die we hoorden als een grap
hoe verdronk het onze liefde?
Oh heer
als het regent, zal het zeker gieten.
maar als ik in je ogen kijk
ik vrees dat ik geen verrassing zal zien.
dat ik niet terugga
ik vraag me af wie van ons het voor de hand liggende zal zeggen.
en dan vraag ik me af of je het al weet.
dat ik je moet laten gaan Ik weet dat dit niet de manier is waarop ik het gepland heb ik denk dat ik niet de geweldige romanticus ben
en ik ga nu niet terug.
je kunt nu niet meer terug.
ik ga nu terug.
je kunt nu niet meer terug.
ik ga nu terug.
je kunt nu niet meer terug.
ik ga nu terug.
je kunt nu niet meer terug.
ik ga nu terug.
je kunt nu niet meer terug.
ik ga nu terug.
je kunt nu niet meer terug.
je kunt nu niet meer terug.
we kunnen nu niet meer terug.
geen