Jason Mraz — La Nueva Belleza songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Nueva Belleza" van Jason Mraz.
Songteksten
Es una nueva belleza,
Es la esencia del corazón
Un capullito humilde a punto de florear.
Traes esperanza al mundo iluso y atado a la vanidad.
Eres hermosa, no te das cuenta
¿O que no te has mirado bien?
Eres un alma de Dios, guerrera feroz
Querida hija del Edén.
No se reniegue a la naturaleza
Para saciar al «que dirán».
Hay que ver una belleza real.
Hay que tomar la ocasión del amor real.
Es un amor que no me lo puedes pedir de mi Por amor de dios, que el amor de sí
Sí es real.
Y es la nueva belleza.
Mira esa carita fresca y única
Como ti no hay otra igual
Y sabes que la risa causa lagrimas,
Tanto como el llorar.
Y el tener la mente brillante
Mira, eso si que es brillar.
Hay que ver una belleza real.
Hay que tomar la ocasión del amor real.
Es un amor que no me lo puedes pedir de mi Por amor de dios, que el amor de sí
Sí es real.
Y es la nueva belleza.
Es la nueva belleza.
Hay que ver una belleza real.
Hay que tomar la ocasion del amor real.
Es un amor que no me lo puedes pedir de me.
Por amor de dios, que el amor de si.
Si es real.
Y es la neuva belleza
Es la nueva belleza
Songtekstvertaling
Het is een nieuwe schoonheid.,
Het is de essentie van het hart
Een nederige knop die op het punt staat te bloeien.
Je brengt hoop naar de misleide en ijdelheid gebonden wereld.
Je bent mooi.
Of dat je jezelf niet goed hebt bekeken?
Je bent een ziel van God, felle krijger.
Lieve dochter van Eden.
Ontken jezelf de natuur niet.
Om te voldoen aan wat er gezegd zal worden."
Je moet een echte schoonheid zien.
We moeten de kans van echte liefde grijpen.
Het is een liefde die je niet van me kunt vragen in godsnaam, die liefde zelf
Het is echt.
En het is de nieuwe schoonheid.
Kijk naar dat frisse, unieke gezicht.
Zoals jij is er geen andere zoals jij.
En je weet dat lachen tranen veroorzaakt,
Net zoveel als huilen.
En een heldere geest hebben
Kijk, dat is schitterend.
Je moet een echte schoonheid zien.
We moeten de kans van echte liefde grijpen.
Het is een liefde die je niet van me kunt vragen in godsnaam, die liefde zelf
Het is echt.
En het is de nieuwe schoonheid.
Het is de nieuwe schoonheid.
Je moet een echte schoonheid zien.
We moeten de gelegenheid van echte liefde nemen.
Het is een liefde die je niet van me kunt vragen.
In godsnaam, je houdt van jezelf.
Als het echt is.
En het is de nieuwe schoonheid
Het is de nieuwe schoonheid.