Jason Falkner — I Already Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Already Know" van Jason Falkner.

Songteksten

Invitations never came, she was late again
So we pretended not to see her life controlled by him
So we spent the winter there calming frenzied nerves
Your destiny is in the hands of the deity you serve
Lovers come and lovers go
Just don’t lose your nerve
That’s when she said…
Tell me something I don’t already know
Tell me something I don’t already know
Tell me something, baby, please just tell me something
Inspiration’s not a choice, it’s got to search you out
And give ;you truth you have to voice beyone a shadow of a doubt
Education was a drag, it’s too much them or me
I always seemed to find a snag to confuse my pedigree
She said to find a jury of your peers
They’d all have to learn
To confront their fears
Tell me something I don’t already know
Tell me something I don’t already know
Tell me something, baby, please just tell me something
Tell me something I don’t already know
Tell me something I don’t already know
Tell me something, baby, please just tell me something

Songtekstvertaling

De uitnodigingen kwamen niet, ze was weer te laat.
Dus deden we alsof we haar leven niet door hem beheersten.
Dus brachten we daar de winter door, kalmerende zenuwen.
Je lot ligt in de handen van de godheid die je dient.
Geliefden komen en geliefden gaan
Verlies je moed niet.
Toen zei ze:…
Vertel me iets wat ik nog niet weet.
Vertel me iets wat ik nog niet weet.
Vertel me eens, schatje, vertel me alsjeblieft iets.
Inspiratie is geen keuze, het moet je zoeken.
En geef, je waarheid je moet beyone een schaduw van twijfel laten horen
Onderwijs was vervelend, het is te veel voor hen of voor mij.
Ik heb altijd een probleem gevonden om mijn stamboom te verwarren.
Ze zei dat ik een jury van je gelijken moest vinden.
Ze zouden allemaal moeten leren
Om hun angsten te confronteren.
Vertel me iets wat ik nog niet weet.
Vertel me iets wat ik nog niet weet.
Vertel me eens, schatje, vertel me alsjeblieft iets.
Vertel me iets wat ik nog niet weet.
Vertel me iets wat ik nog niet weet.
Vertel me eens, schatje, vertel me alsjeblieft iets.