Jasmine Rae — Why'd You Tie the Knot songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Why'd You Tie the Knot" van Jasmine Rae.
Songteksten
Every single morning I have to wake you up
Point you to the kitchen pour some coffee in your cup
Get you off to work cause there’s bills we gotta pay
We’ve got one learning to talk and another on the way
This is what you wanted and this is what you got
If you didn’t want the strings baby why’d you tie the knot
You and all your buddies you love your Friday nights
You go out every one of them until the morning light
When I need you on Saturday you say that you’re too tired
If being married was your job I’d tell you you were fired
Don’t be mad at me when you’re sleeping with the dog
If you didn’t want the strings baby why’d you tie the knot
Oh why’d you tie the knot, why’d you tie the knot
Every time a pretty little thing walks by it’s like you’re trying to read
something written on her thigh
You look just like a hound dog staring at a ham
There used to be a time when I used to give a dam
You think it’s something different it really hit the spot
If you didn’t want the strings baby why’d you tie the knot
Why’d you tie the knot, why’d you tie the knot
Oh why’d you tie the knot, why’d you tie the knot
If you didn’t want the strings baby why’d you tie the knot.
Songtekstvertaling
Elke ochtend moet ik je wakker maken.
Ik wijs je de keuken aan en schenk wat koffie in je kopje.
Je moet naar je werk, want er zijn rekeningen die we moeten betalen.
De een leert praten en de ander komt eraan.
Dit is wat je wilde en dit is wat je kreeg
Als je de touwtjes niet wilde, waarom heb je dan de knoop doorgehakt?
Jij en al je vrienden je houdt van je vrijdagavonden
Je gaat ze allemaal uit tot het ochtendgloren.
Als ik je zaterdag nodig heb, zeg je dat je te moe bent.
Als getrouwd zijn je werk was, zou ik zeggen dat je ontslagen bent.
Wees niet boos als je met de hond slaapt.
Als je de touwtjes niet wilde, waarom heb je dan de knoop doorgehakt?
Waarom heb je de knoop gelegd?
Elke keer als er een mooi klein ding voorbij komt, is het alsof je probeert te lezen.
iets geschreven op haar dij.
Je ziet eruit als een hond die naar een ham staart.
Er was een tijd dat ik een dam gaf.
Denk je dat het iets anders is?
Als je de touwtjes niet wilde, waarom heb je dan de knoop doorgehakt?
Waarom heb je de knoop gelegd, waarom heb je de knoop gelegd?
Waarom heb je de knoop gelegd?
Als je de snaren niet wilde, waarom dan wel?