Jarkko Martikainen — Niin yksin? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Niin yksin?" van Jarkko Martikainen.
Songteksten
Säveltäjä tahtoi säveltää ja laittaa lauseet niin
Että lopputulos soisi kunniaa myös taivaisiin
Jos saisi laulun soimaan kuin otteen psalmista!
Teki työtä kuusi vuotta. Tuli puolivalmista
Ja kun siivillensä kohoili
Muut laulut, hänen mateli
Ja sävelkulku oli takaperoinen
Niin hän tunsi ettei itse ollut senkään vähän veroinen
Vain yksin…
Oi, kuinka voi kukaan ollakaan niin yksinään…
Vai oliko sittenkään?
Kun rakkaus ei vain kantanut tai poistui toisin syin
Minä muutin omaan kolooni ja sinne käperryin
Siellä kaikuisassa huoneessa levyjäni katselin
Mietin: tuossa ovat työni. Kaiken muunhan jo menetin
Ja niiden muovi tuntui kylmältä
Eikä kansilehdet lämmitä
Vaikka pistin ne parvekkeella palamaan
Mutta eivät, pirut, tulta saaneet — savuttivat vaan
Ja olin yksin
Oi, kuinka voi kukaan ollakaan niin yksinään?
Kun Luoja loi tämän kaiken, se kävi kuudessa päivässä
Mutta miksi täytyi pitää niin kovaa kiirettä?
Teki tomusta yhden ihmisen, toisen kylkiluustaan kai
Tuli karkeata jälkeä, mutta seuraa niistä sai!
Sillä tiedä en, vaan epäilen
Että muovaillessaan ihmisen
Hän toimi itsekkäinkin pyrkimyksin
Olihan jo iät ajat ollut avaruudessaan niin pirun
Yksin
Oi, kuinka voi kukaan ollakaan niin yksinään?
Niin yksin…
Vai oliko sittenkään?
Songtekstvertaling
De componist wilde componeren en de zinnen zo zetten
Dat het resultaat ook de hemel zal prijzen
Als je een lied kon laten spelen als een fragment uit Een Psalm!
Werkte zes jaar. Kwam van half afgewerkt
En toen zijn vleugels opstonden.
Andere liedjes, zijn Reptiel
En de melodie was achterstevoren
Dus hij voelde dat hij niet een beetje gelijk was aan zichzelf.
Alleen…
Hoe kan iemand zo alleen zijn?…
Of toch wel?
Toen de liefde niet alleen droeg of vertrok om verschillende redenen
Ik verhuisde naar mijn eigen hol en kroop daar.
In die echoende kamer keek ik naar mijn platen.
Ik zei: "dat is mijn werk."Ik verloor al het andere.
En hun plastic voelde koud.
En de blaadjes worden niet warm.
Ook al heb ik ze op het balkon in brand gestoken
Maar nee, de duivels, de brandweer, ze rookten.
En ik was alleen.
Hoe kan iemand zo alleen zijn?
Toen de Schepper dit alles creëerde, gebeurde het in zes dagen.
Maar waarom moest je zo snel opschieten?
Hij maakte één persoon uit het stof, één uit zijn rib.
Er was een ruw spoor, maar je hebt een spoor!
Want ik weet het niet, maar ik betwijfel
Die de mens vorm geeft
Hij gedroeg zich egoïstisch.
Het was al eeuwen zo ' n duivel in de ruimte.
Alleen
Hoe kan iemand zo alleen zijn?
Zo alleen…
Of toch wel?