Jarabe De Palo — Las cruces de Tijuana songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Las cruces de Tijuana" van Jarabe De Palo.
Songteksten
Las cruces que vi en Tijuana
me hicieron recordar
las cruces que nadie puso
entre Ceuta y Gibraltar,
que los sueños desaparecen
al llegar a la frontera,
lo eterna que puede ser una vista tan pequeña
Las flores que vi en Tijuana
me hicieron recordar
que flotan claveles negros
frente al puerto de Tarifa,
que poca es la diferencia
entre esperanza y tristeza, lo largo
que es el camino entre tu casa y la mía
Si algún día vuelvo a Tijuana
me gustaría encontrar
una rola que recuerde
que allíhubo una frontera,
que no flotan claveles negros
frente al puerto de Tarifa,
que se calmóla corriente
entre Ceuta y Gibraltar.
(por 2)
Las luces que vi en Tijuana
me hicieron recordar
lo lejos que estálos sueños de su propia realidad,
que solo los pájaros cruzan sin mojarse la frontera,
que para el viento no existen ni pasaportes ni cercas.
Si algún día vuelvo a Tijuana
me gustaría encontrar
una rola que recuerde
que allíhubo una frontera,
que no flotan claveles negros
frente al puerto de Tarifa,
que se calmóla corriente
entre Ceuta y Gibraltar.
Si algún día vuelvo a Tijuana
me gustaría encontrar
una rola que recuerde
que allíhubo una frontera,
que no flotan claveles negros
frente al puerto de Tarifa,
que se ha construido un puente
entre Ceuta y Gibraltar.
Las cruces que vi en Tijuana. (por 8).
Las cruces que vi en el muro me hicieron recordar…
(Gracias a Mauricio por esta letra)
Songtekstvertaling
De kruizen die ik zag in Tijuana
ze lieten me herinneren
de kruizen die niemand plaatste
tussen Ceuta en Gibraltar,
dat dromen verdwijnen
bij het bereiken van de grens,
hoe eeuwig kan zo ' n klein gezicht zijn
De bloemen die ik zag in Tijuana
ze lieten me herinneren
drijvende zwarte anjers
tegenover de haven van Tarifa,
hoe weinig is het verschil
tussen hoop en verdriet,
dat is de weg tussen jouw huis en het mijne.
Als ik ooit terugga naar Tijuana
Ik wil graag
een rol die ik me herinner
dat er een grens was,
die niet met zwarte anjers drijven
tegenover de haven van Tarifa,
dat kalmeerde de stroom.
tussen Ceuta en Gibraltar.
(bij 2)
De lichten die ik zag in Tijuana
ze lieten me herinneren
hoe ver weg zijn ze dromen van hun eigen realiteit,
dat alleen vogels de grens oversteken zonder nat te worden.,
dat er voor de wind geen paspoorten of hekken zijn.
Als ik ooit terugga naar Tijuana
Ik wil graag
een rol die ik me herinner
dat er een grens was,
die niet met zwarte anjers drijven
tegenover de haven van Tarifa,
dat kalmeerde de stroom.
tussen Ceuta en Gibraltar.
Als ik ooit terugga naar Tijuana
Ik wil graag
een rol die ik me herinner
dat er een grens was,
die niet met zwarte anjers drijven
tegenover de haven van Tarifa,
dat er een brug is gebouwd
tussen Ceuta en Gibraltar.
De kruizen die ik in Tijuana zag. (bij 8).
De kruisen die ik aan de muur zag deden me herinneren…
(Dank aan Mauricio voor deze brief)