Japanther — Porcupine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Porcupine" van Japanther.
Songteksten
It was ten years ago tonight that life of glory cried and I called up the radio
Asked them to play bonzo then I fell to pieces
I wasn’t alive when Kennedy died, so I cannot say what I was that day
But to me, more importantly when I read the news of what the world would lose
Read it in the New York Times, where were you my little porcupine?
The night that Joey died, where were you my little porcupine?
Sitting in my room, spinning records in your memory
What was I to do? Judy got the best of me
Sitting in my room, spinning records in your memory
What was I to do? Sheena got the best of me, my little porcupine
Songtekstvertaling
Het was tien jaar geleden vanavond dat leven van glorie huilde en ik riep de radio
Ik vroeg ze bonzo te spelen en toen viel ik in stukken.
Ik leefde niet toen Kennedy stierf, dus ik kan niet zeggen wat ik die dag was.
Maar voor mij, belangrijker nog, als ik het nieuws lees van wat de wereld zou verliezen
Lees het in de New York Times, waar was je mijn kleine stekelvarken?
De nacht dat Joey stierf, waar was je mijn kleine stekelvarken?
In mijn kamer zitten, platen draaien in je geheugen
Wat moest ik doen? Judy heeft het beste van me.
In mijn kamer zitten, platen draaien in je geheugen
Wat moest ik doen? Sheena kreeg het beste van me, mijn kleine stekelvarken