Janna Pelle — Accessory songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Accessory" van Janna Pelle.

Songteksten

I wear you out I wear you in
Oh you just go with everything
This look is oh so flattering
You’ll never go out of season
I take you off I try you on
Oh no this ain’t one size fits all
You’re tailored to my every measure
And baby, I’ve never looked fresher
I’ve got a passion for the fashion of your love
Somehow you always seem to fit me like a glove
How did I find you practically custom made
I swear I’m gonna wear you every single day cuz
You’re my favorite accessory
Oh boy, you do look so good on me
There ain’t no other piece of jewelry
Could ever do just what you do to me
To me, to me, to me, to me, to me…
I leave those earrings on the shelf
Long as I have you to myself
I just need you and nothing else
Now that’s the true meaning of wealth
Don’t need a bracelet when you’re on my arm
Don’t need a pendant because you’ve got enough charm
Don’t need a belt with your hand on my waist
Since you came round everyone knows I got good taste
I’ve got a passion for the fashion of your love
Somehow you always seem to fit me like a glove
How did I find you practically custom made
I swear I’m gonna wear you every single day
You’re my favorite accessory
Oh boy, you do look so good on me
There ain’t no other piece of jewelry
Could ever do just what you do to me
To me, to me, to me, to me, to me…
No clutch could ever hold me like you do
Too much gold and silver is blinding it’s true
No crown could compare to your fingers through my hair
And a ring don’t mean a thing if the one wearing
It doesn’t care
(piano solo)
You’re my favorite accessory
Oh boy, you do look so good on me
There ain’t no other piece of jewelry
Could ever do just what you do to me
You’re my favorite accessory
Oh boy, you do look so good on me
There ain’t no other piece of jewelry
Could ever do just what you do to me
To me, to me, to me, to me, to me…

Songtekstvertaling

Ik put je uit Ik draag je in
Je gaat gewoon voor alles.
Deze blik is zo vleiend.
Je gaat nooit buiten het seizoen
Ik trek je uit Ik probeer je uit
Oh nee, dit is niet één maat past allemaal
Je bent afgestemd op mijn maat.
En schatje, Ik heb er nog nooit verser uitgezien.
Ik heb een passie voor de mode van je liefde
Op de een of andere manier lijk je me altijd te passen als een handschoen
Hoe vond ik je praktisch op maat gemaakt
Ik zweer dat ik je elke dag zal dragen.
Jij bent mijn favoriete accessoire.
Je ziet er zo goed uit.
Er is geen ander sieraad.
Zou kunnen doen wat je met me doet
Naar mij, naar mij, naar mij, naar mij, naar mij…
Ik laat die Oorbellen op de plank liggen.
Zolang ik je voor mezelf heb
Ik heb alleen jou nodig en niets anders.
Dat is de ware betekenis van rijkdom.
Ik heb geen armband nodig als je aan mijn arm zit.
Je hebt geen hanger nodig, want je hebt genoeg charme.
Ik heb geen riem nodig met jouw hand op mijn middel.
Sinds je hier bent weet iedereen dat ik een goede smaak heb.
Ik heb een passie voor de mode van je liefde
Op de een of andere manier lijk je me altijd te passen als een handschoen
Hoe vond ik je praktisch op maat gemaakt
Ik zweer dat ik je elke dag zal dragen.
Jij bent mijn favoriete accessoire.
Je ziet er zo goed uit.
Er is geen ander sieraad.
Zou kunnen doen wat je met me doet
Naar mij, naar mij, naar mij, naar mij, naar mij…
Geen koppeling kan me zo vasthouden als jij.
Te veel goud en zilver verblindt het is waar
Geen Kroon kan vergeleken worden met jouw vingers door mijn haar.
En een ring betekent niets als degene die
Het maakt niet uit.
(piano solo)
Jij bent mijn favoriete accessoire.
Je ziet er zo goed uit.
Er is geen ander sieraad.
Zou kunnen doen wat je met me doet
Jij bent mijn favoriete accessoire.
Je ziet er zo goed uit.
Er is geen ander sieraad.
Zou kunnen doen wat je met me doet
Naar mij, naar mij, naar mij, naar mij, naar mij…