Янка Дягилева — Продано! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Продано!" van Янка Дягилева.
Songteksten
Коммерчески успешно принародно подыхать
О камни разбивать фотогеничное лицо
Просить по-человечески, заглядывать в глаза
Добрым прохожим
О, продана смерть моя продана
Украсить интерьеры и повиснуть на стене
Нарушить геометрию квадратных потолков
В сверкающих обоях вбиться голым кирпичом
Тенью бездомной
О, продана тень моя продана
Иду я на веревочке вздыхаю на ходу
Доска моя кончается сейчас я упаду
Под ноги под колеса под тяжелый молоток
Все с молотка
О, продана смерть моя продана
Подмигивает весело трехцветный светофор
И вдаль несется песенка ветрам наперекор
И радоваться солнышку и дождичку в четверг
Жить-поживать
О, продана смерть моя продана
Коммерчески успешно принародно подыхать
О камни разбивать фотогеничное лицо
Просить по-человечески, заглядывать в глаза
Добрым прохожим
О, продана смерть моя.
Songtekstvertaling
Commercieel succesvol sterven in het volk
Over stenen die een fotogeniek gezicht vernielen.
Vraag als een mens, kijk in de ogen
Goede voorbijgangers
Oh, de dood van mijn verkochte
Interieurs versieren en aan de muur hangen
De geometrie van vierkante plafonds breken
In het glinsterende behang om een kale baksteen te rijden
De schaduw van een dakloze vrouw
Oh, mijn schaduw is verkocht
Ik loop op een touw en zucht als ik ga
Mijn plank raakt op Nu ik ga vallen
Onder je voeten onder de wielen onder de zware hamer.
Alles onder de hamer
Oh, de dood van mijn verkochte
Knipoogt een leuk driekleurend verkeerslicht
En in de verte raast een lied tegen de wind
En geniet van de zon en regen op donderdag
Om nog lang en gelukkig te leven.
Oh, de dood van mijn verkochte
Commercieel succesvol sterven in het volk
Over stenen die een fotogeniek gezicht vernielen.
Vraag als een mens, kijk in de ogen
Goede voorbijgangers
Mijn dood is verkocht.