Janice Robinson — Nothing I Would Change songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nothing I Would Change" van Janice Robinson.
Songteksten
It was 1973 two busted rounds on my feet
And in 1975 when I lost my two front teeth.
And for 1978 through 1983 a tomboy is what I was
young and wild to virginity.
And in 1985 high school made me cry, and in that same crazy year was the first
time I got high.
All laughs, sweet grass, cut class, being cool my teachers always said I would
never ever get ahead.
And I did what I did, from the time I was born till the time I could talk.
I did what I did and enjoy the taste of humble pie.
I did what I did from the day I was born til the day that I die.
I did what I did cuz nothing I would change about me.
Now 1988 I took a break to follow my heart. And in 1993 that’s when my world
fell apart.
Until 1995 once again I found my stride number one dreamer all around the world
suck my five.
And I did what I did from the time I could walk til the time I could talk.
I did what I did and I know the taste of humble pie.
I did what I did from the day I was born til the day that I die.
I did what I did and there’s nothing I would change about me no no.
And everyday I win alive.
There’s nothing I would change although strange I did it all. Even when I though I put my pride against the wall.
And everday I will survive, whatever storm passes me by.
Come on and say!
And I did what I did from the time I could walk til the time I could talk.
I did what I did and I know the taste of humble pie.
I did what I did from the day I was born til the day that I die.
I did what I did and there’s nothing I would change about me no no.
And I did what I did oh oh yes I did, and I did what I did I know the taste of humble pie, I did what I did, I did, I did, I did.
I did what I did to do it all again.
There is nothing I would change about me.
Chasing dreams with my self esteem being shattered like glass don’t need grass
to contimplate in this 9−8 my fate escapes
Songtekstvertaling
Het was 1973 twee kapotte kogels op mijn voeten.
En in 1975, toen ik mijn twee voortanden verloor.
En voor 1978 tot 1983 was ik een tomboy.
jong en wild tot maagdelijkheid.
En in 1985 maakte de middelbare school me aan het huilen, en in hetzelfde gekke jaar was het de eerste
tijd om high te worden.
Lachen, lekker gras, spijbelen, cool zijn ... mijn leraren zeiden altijd dat ik het zou doen.
kom nooit vooruit.
En ik deed wat ik deed, vanaf mijn geboorte tot de tijd dat ik kon praten.
Ik deed wat ik deed en genoot van de smaak van nederige taart.
Ik deed wat ik deed vanaf de dag dat ik geboren werd tot de dag dat ik sterf.
Ik deed wat ik deed omdat ik niets aan mezelf zou veranderen.
In 1988 nam ik een pauze om mijn hart te volgen. En in 1993 is dat mijn wereld
viel uit elkaar.
Tot 1995 vond ik m ' n eerste stap over de hele wereld.
zuig op mijn vijf.
En ik deed wat ik deed vanaf het moment dat ik kon lopen tot de tijd dat ik kon praten.
Ik deed wat ik deed en ik ken de smaak van nederige taart.
Ik deed wat ik deed vanaf de dag dat ik geboren werd tot de dag dat ik sterf.
Ik deed wat ik deed en er is niets dat ik aan mezelf zou veranderen.
En elke dag win ik levend.
Er is niets dat ik zou veranderen hoewel vreemd ik het allemaal deed. Zelfs toen ik mijn trots tegen de muur zette.
En elke dag zal ik overleven, wat voor storm er ook voorbij gaat.
Kom op en zeg!
En ik deed wat ik deed vanaf het moment dat ik kon lopen tot de tijd dat ik kon praten.
Ik deed wat ik deed en ik ken de smaak van nederige taart.
Ik deed wat ik deed vanaf de dag dat ik geboren werd tot de dag dat ik sterf.
Ik deed wat ik deed en er is niets dat ik aan mezelf zou veranderen.
En ik deed wat ik deed oh ja ik deed, en ik deed wat ik deed ik kende de smaak van nederige taart, ik deed wat ik deed, ik deed, ik deed, ik deed.
Ik deed wat ik deed om het allemaal weer te doen.
Ik zou niets aan mezelf veranderen.
Dromen najagen met mijn gevoel van eigenwaarde verbrijzeld als glas heb je geen gras nodig
om in deze 9-8 te blijven, ontsnapt mijn lot.