Janelle Monáe — BaBopByeYa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "BaBopByeYa" van Janelle Monáe.
Songteksten
The only love my heart approaches
Your tender eyes fill mind with roses
I drink your wine
And never will my heart dry inside
Or be denied
Walking like a lonely fool in Prague
Singing a love song and the words I wrote
I wrote for two
Gentle as a lullaby at night
I hear you humming private melodies
You’re near
BaBopByeYa.
Where are you my darling?
BaBopByeYa.
Can you hear me calling?
Rewind the clock, our time’s approaching
Give us the eyes to guide us most when
We have no light to see throughout all our darkest days
And troubled ways
Ojos miran hacia la luna
Evitan un mundo tan triste
Dominado bajo el odio
Donde el amor no existe
Dame en su reino refugio
De la oscuridad peligrosa
Espero en la esquina, Querida
Busco la llamanda amorosa
Eyes look to the moon
Avoid a world so sad
Ruled under the hate
Where there is love
Give me refuge in his kingdom
In the dark dangerous
I hope in the corner, Dear
Seeking the love Call us Like a lonely matador at night
Fighting in the darkness for the light
I won’t stop until I hear the call of love…
And when I’m alone, you are near to me You have made a home in my memory
There you will abide for forever
And I will keep you warm in the night
In the face of an awful danger
he risks his life to save her
Lowly manger
Arms of strangers
To me Allude me Pursue me Truly
I heed echos of your laughter in the corners of my mind
While I memorise each detail of your intricate design
In your hair there is a symphony
Your lips, a string quartet
They tell stories of a Neon Valley Street
Where we first met
now somewhere time pursues us As we love in Technicolor
But I dwell in silence on your words
Which move me like none other
This time I shall be unafraid
And violence will not move me this time we will relax
This time we will stay in our movie
I see beyond tomorrow
This life of strife and sorrow
My freedom calls and I must go
Songtekstvertaling
De enige liefde die mijn hart nadert
Je tedere ogen vullen de geest met rozen
Ik drink je wijn.
En mijn hart zal nooit van binnen drogen
Of geweigerd worden
Wandelen als een eenzame dwaas in Praag
Een liefdeslied zingen en de woorden die ik schreef
Ik schreef voor twee
Zo zacht als een slaapliedje ' s nachts
Ik hoor je privé melodieën neuriën.
Je bent in de buurt.
BaBopByeYa.
Waar ben je, schat?
BaBopByeYa.
Hoor je me roepen?
Spoel de klok terug, onze tijd nadert.
Geef ons de ogen om ons het meest te leiden wanneer
We hebben geen licht te zien in al onze donkerste dagen.
En onrustige wegen
Ojos miran hacia la luna
Evitan un mundo tan triste
Dominado bajo el odio
Donde el amor no existe
Dame en su reino refugio
De la oscuridad peligrosa
Espero en la esquina, Querida
Busco la llamanda amorosa
Ogen kijken naar de maan
Vermijd een wereld zo triest
Geregeerd onder de haat
Waar liefde is
Geef me bescherming in zijn koninkrijk.
In het donker gevaarlijk
Ik hoop in de hoek, schat
Zoekend naar de liefde roep ons als een eenzame matador ' s nachts
Vechten in de duisternis voor het licht
Ik zal niet stoppen totdat ik de roep van liefde hoor…
En als ik alleen ben, ben je dicht bij me. je hebt een thuis gemaakt in mijn herinnering.
Eeuwig zullen jullie daarin verblijven.
En Ik zal je warm houden in de nacht
In het aangezicht van een verschrikkelijk gevaar
hij riskeert zijn leven om haar te redden.
Lage kribbe
Armen van vreemden
Volg mij.
Ik luister naar uw gelach in de hoeken van mijn geest.
Terwijl ik elk detail van je ingewikkelde ontwerp onthoud.
In je haar zit een symfonie
Je lippen, een strijkkwartet
Ze vertellen verhalen over een Neon Valley straat
Waar we elkaar voor het eerst ontmoetten
nu volgt de tijd ons als liefde in Technicolor
Maar ik blijf in stilte bij uw woorden.
Die me ontroeren als geen ander.
Deze keer zal ik niet bang zijn.
En geweld zal me niet ontroeren deze keer zullen we ontspannen
Deze keer blijven we in onze film
Ik zie morgen verder
Dit leven van strijd en verdriet
Mijn vrijheid roept en ik moet gaan.