Janelle Loes — Face To Face songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Face To Face" van Janelle Loes.
Songteksten
But the emotion’s just not there
And I can’t see the proof
That your eyes used to wear
And just because it’s easier doesn’t mean it’s right
Just because we’re busy doesn’t mean we can’t make time
Just because we’re talking doesn’t mean we really mean a word
Just cause it’s in writing doesn’t mean that it can’t be misheard
And the words rush out
Like a lion after its prey
Somehow through a screen
The words seem effortless to say
And just because it’s easier doesn’t mean it’s right
Just because we’re busy doesn’t mean we can’t make time
Just because we’re talking doesn’t mean we really mean a word
Just cause it’s in writing doesn’t mean that it can’t be misheard
So how about we say it face to face
Cause so much gets lost within the space
Like the look in your eye when you’re about to cry
The gestures you make when you just can’t take talking anymore
Talking anymore
And just because it’s easier doesn’t mean it’s right
Just because we’re busy doesn’t mean we can’t make time
Just because we’re talking doesn’t mean we really mean a word
Just cause it’s in writing doesn’t mean that it can’t be misheard
Songtekstvertaling
Maar de emotie is er gewoon niet.
En ik kan het bewijs niet zien.
Dat je ogen vroeger droegen
En dat het makkelijker is, betekent niet dat het goed is.
Alleen omdat we het druk hebben betekent niet dat we geen tijd kunnen maken.
Alleen omdat we praten betekent niet dat we echt een woord menen
Dat het op schrift staat, wil niet zeggen dat het niet verkeerd kan worden verstaan.
And the words rush out
Als een leeuw na zijn prooi
Op een of andere manier door een scherm
De woorden lijken moeiteloos om te zeggen
En dat het makkelijker is, betekent niet dat het goed is.
Alleen omdat we het druk hebben betekent niet dat we geen tijd kunnen maken.
Alleen omdat we praten betekent niet dat we echt een woord menen
Dat het op schrift staat, wil niet zeggen dat het niet verkeerd kan worden verstaan.
Zullen we het persoonlijk zeggen?
Want er gaat zoveel verloren in de ruimte.
Zoals de blik in je ogen als je gaat huilen
De gebaren die je maakt als je niet meer tegen praten kunt.
Ik praat niet meer.
En dat het makkelijker is, betekent niet dat het goed is.
Alleen omdat we het druk hebben betekent niet dat we geen tijd kunnen maken.
Alleen omdat we praten betekent niet dat we echt een woord menen
Dat het op schrift staat, wil niet zeggen dat het niet verkeerd kan worden verstaan.