Jane Wiedlin — East Meets West songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "East Meets West" van Jane Wiedlin.
Songteksten
I spent my last one thousand yen
That’s four dollars, cowboys
On a Clint Eastwood tape
And sped across this eastern land
In a silver bullet train
Listening all the way
To the soundtrack of a western I’d never seen
And I came to this conclusion
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me, well
East meets west and it is split worse
It is so foreign to me
I have heard tall, tall tales
On longhorns raised on sake
While somewhere on another range
Indians go thirsty
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me, well
East meets west and it is split worse
It is so foreign to me
I’m a cowgirl in a shrine
Where they applaud eight million gods
Eight million folks watch Solid Gold
That’s what they cheer where I come from
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me, well
East meets west
It’s all foreign
I’m a cowgirl in a shrine
Where they applaud eight million gods
Eight million folks watch Solid Gold
That’s what they cheer where I come from
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me well
East meets west
It’s so foreign to me
Higashi to nishiga atano
Coco wagaikoko
Higashi ga nishini
A ta noyo
Higashi to nishiga atano
Coco wagaikoko
Higashi ga nishini
(East meets west)
A ta noyo
(It is so foreign to me)
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me
East meets west it is split worse
It is so foreign to me
East meets west and it goes bang
It’s all so foreign to me
East meets west it is split worse
It’s so foreign to me
Songtekstvertaling
Ik heb mijn laatste duizend yen uitgegeven.
Dat is vier dollar, cowboys.
Op een Clint Eastwood tape
En speedde over dit oostelijke land
In een zilveren kogeltrein
Ik luister de hele weg.
Op de soundtrack van een western die ik nog nooit had gezien
En ik kwam tot deze conclusie
Het Oosten ontmoet het westen en het gaat boem
Het is allemaal zo vreemd voor mij.
Het Oosten ontmoet het westen en het is erger verdeeld
Het is zo vreemd voor mij.
Ik heb lange verhalen gehoord.
Op longhorns ter wille
Terwijl ergens op een ander gebied
Indianen hebben dorst.
Het Oosten ontmoet het westen en het gaat boem
Het is allemaal zo vreemd voor mij.
Het Oosten ontmoet het westen en het is erger verdeeld
Het is zo vreemd voor mij.
Ik ben een cowgirl in een heiligdom.
Waar ze acht miljoen goden applaudisseren
Acht miljoen mensen kijken naar massief goud.
Dat juichen ze waar ik vandaan kom.
Het Oosten ontmoet het westen en het gaat boem
Het is allemaal zo vreemd voor mij.
Oost en west
Het is allemaal buitenlands.
Ik ben een cowgirl in een heiligdom.
Waar ze acht miljoen goden applaudisseren
Acht miljoen mensen kijken naar massief goud.
Dat juichen ze waar ik vandaan kom.
Het Oosten ontmoet het westen en het gaat boem
Het is allemaal zo vreemd voor mij.
Oost en west
Het is zo vreemd voor mij.
Higashi aan nishiga atano
Coco wagaikoko
Higashi ga nishini
A ta noyo
Higashi aan nishiga atano
Coco wagaikoko
Higashi ga nishini
(Oost en west))
A ta noyo
(Het is zo vreemd voor mij)
Het Oosten ontmoet het westen en het gaat boem
Het is allemaal zo vreemd voor mij.
Het Oosten ontmoet het Westen het is erger verdeeld
Het is zo vreemd voor mij.
Het Oosten ontmoet het westen en het gaat boem
Het is allemaal zo vreemd voor mij.
Het Oosten ontmoet het Westen het is erger verdeeld
Het is zo vreemd voor mij.