Jane Russell — A Little Girl from Little Rock songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Little Girl from Little Rock" van Jane Russell.
Songteksten
We’re just two little girls from Little Rock.
We lived on the wrong side of the tracks.
But the gentlemen friends who used to call,
They never did seem to mind at all.
They came to the wrong side of the tracks.
Then someone broke my heart in Little Rock,
So I up and left the pieces there.
Like a little lost lamb I roamed about,
I came to New York and I found out
That men are the same way everywhere.
I was young and determined to be wined and dined and ermined
And I worked at it all around the clock.
Now one of these days in my fancy clothes,
I’m a going back home and punch the nose
Of the one who broke my heart (the one who broke my heart)
The one who broke my heart in Little Rock, Little Rock, Little Rock…
Little Rock
I’m just a little girl from Little Rock,
A horse used to be my closest pal.
Though I never did learn to read or write,
I learned about love in the pale moonlight
And now I’m an educated gal.
I learned an awful lot in Little Rock,
And here’s some advice I’d like to share:
Find a gentleman who is shy or bold,
Or short or tall, or young or old.
As long as the guy’s a millionaire!
For a kid from the small street I did very well on Wall Street,
Though I never owned a share of stock.
And now that I’m known in the biggest banks,
I’m going back home and give my thanks
To the one who broke my heart (the one who broke my heart)
The one who broke my heart in Little Rock!
Songtekstvertaling
We zijn maar twee kleine meisjes van Little Rock.
We woonden aan de verkeerde kant van het spoor.
Maar de heren vrienden die vroeger,
Ze vonden het helemaal niet erg.
Ze kwamen aan de verkeerde kant van het spoor.
Toen brak iemand mijn hart in Little Rock,
Dus liet ik de stukken daar.
Als een verloren lammetje waar ik over zwierf,
Ik kwam naar New York en kwam erachter
Dat mannen overal op dezelfde manier zijn.
Ik was jong en vastbesloten om te worden gegeten en gegeten en geramd
En ik heb er de klok rond aan gewerkt.
Nu een dezer dagen in mijn mooie kleren,
Ik ga terug naar huis en sla op de neus.
Van degene die mijn hart brak (degene die mijn hart brak)
The one who broke my heart in Little Rock, Little Rock, Little Rock…
Little Rock
Ik ben maar een klein meisje uit Little Rock,
Een paard was vroeger mijn beste vriend.
Hoewel ik nooit heb leren lezen of schrijven,
Ik leerde over liefde in het bleke maanlicht
En nu ben ik een goed opgeleide meid.
Ik heb veel geleerd in Little Rock.,
En hier is wat advies dat Ik wil delen:
Zoek een man die verlegen of brutaal is.,
Of kort of lang, of jong of oud.
Zolang hij maar miljonair is.
Voor een kind van de kleine straat deed ik het heel goed op Wall Street.,
Hoewel ik nooit aandelen had.
En nu ik bekend ben in de grootste banken,
Ik ga terug naar huis en bedank
Aan degene die mijn hart brak (degene die mijn hart brak)
Degene die mijn hart brak in Little Rock!