Jane Birkin — Strange Melody songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strange Melody" van Jane Birkin.
Songteksten
As she lay beside the young man, for a moment
She’d forgotten, who she’d become
And paths he dreamed to follow, reminded her Of sorrows
Once had won
And all the words he told her
The colours how they showed her
All that she’d lost
And everyday the same day
Revolving in the same way
How it broke her heart
But no one else can hear
No one else can save her now
So quietly, life’s strange melody
Won’t be heard
She walks into the water
With tired linen shawl, oh I wonder why
And as the waves unfolding
Like the voices never knowing
Inside her head
But as her thoughts surround her
Like the ocean tide around her
Why will they say
But everyone is lonely
And inside if only
So silently
But no one else can hear
No one else can save her now
So quietly, life’s strange melody
Won’t be heard
But no one else can hear
No one else can save her now
So quietly, life’s strange melody
Won’t be heard
But no one else can hear
No one else can save her now
So quietly, life’s strange melody
Won’t be heard
Songtekstvertaling
Terwijl ze naast de jonge man lag, voor een moment
Ze was vergeten wie ze was geworden.
En paden die hij droomde te volgen, deed haar denken aan verdriet.
Eenmaal gewonnen
En alle woorden die hij haar vertelde
De kleuren hoe ze haar lieten zien
Alles wat ze had verloren
En elke dag op dezelfde dag
Draaien op dezelfde manier
Hoe het haar hart brak
Maar niemand anders kan horen
Niemand anders kan haar nu redden.
Zo stilletjes, de vreemde melodie van het leven
Ze zullen niet gehoord worden.
Ze loopt het water in.
Met vermoeide linnen sjaal, Oh ik vraag me af waarom
En als de golven zich ontvouwen
Zoals de stemmen nooit weten
In haar hoofd
Maar als haar gedachten haar omringen
Zoals het getij van de oceaan om haar heen.
Waarom zullen ze zeggen
Maar iedereen is eenzaam.
En al was het maar binnen
Zo stilletjes
Maar niemand anders kan horen
Niemand anders kan haar nu redden.
Zo stilletjes, de vreemde melodie van het leven
Ze zullen niet gehoord worden.
Maar niemand anders kan horen
Niemand anders kan haar nu redden.
Zo stilletjes, de vreemde melodie van het leven
Ze zullen niet gehoord worden.
Maar niemand anders kan horen
Niemand anders kan haar nu redden.
Zo stilletjes, de vreemde melodie van het leven
Ze zullen niet gehoord worden.