Jan Peerce — Bluebird Of Happiness songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bluebird Of Happiness" van Jan Peerce.

Songteksten

The beggar man and the mighty king are only different in name,
For they are treated just the same by fate.
Today a smile and tomorrow a tear, we never know what’s in store.
So learn your lesson before it is too late.
So be like I, hold your head up high 'til you find the bluebird of happiness.
You will find greater peace of mind, knowing there’s a bluebird of happiness.
And when he sings to you, though you’re deep in blue
You will see a ray of light creep through
And so remember this, life is no abyss
Somewhere there’s a bluebird of happiness.
The poet with his pen, the peasant with his plow,
It makes no different who you are, it’s all the same somehow.
The king upon his throne, the jester at his feet,
the artist, the actress, the man on the street.
It’s a life of smiles and a life of tears It’s a life of hopes and a life of fears.
A blinding torrent of rain and a brilliant burst of sun,
A biting tearing pain and bubbling sparkling fun.
And no matter what you have, don’t envy those you meet.
It’s all the same, it’s in the game, the bitter and the sweet.
And if things don’t look so cheerful, just show a little fight.
Fore every bit of darkness, there’s a little bit of light.
For every bit of hatred, there’s a little bit of love.
Fore every cloudy morning, there’s a midnight moon above.
So don’t you forget, you must search 'til you find the bluebird.
You will find peace and contentment forever, if you will be like I.
Hold your head up high, 'til you see a ray of light appear.
And so remember this, life is no abyss
Somewhere there’s a bluebird of happiness.
Send «Bluebird of Happine…» Ringtone to your Mobile

Songtekstvertaling

De bedelaar en de machtige koning zijn alleen anders in naam.,
Want zij worden door het lot op dezelfde wijze behandeld.
Vandaag een glimlach en morgen een traan, we weten nooit wat ons te wachten staat.
Dus leer je les voordat het te laat is.
Dus wees zoals ik, houd je hoofd hoog tot je de blauwe Vink van geluk vindt.
Je zult meer gemoedsrust vinden, wetende dat er een blauwe Vink van geluk is.
En als hij voor je zingt, al zit je diep in het blauw
Je ziet een lichtstraal door je heen kruipen.
En onthoud dit, het leven is geen afgrond
Ergens is er een blauwe Vink van geluk.
De dichter met zijn pen, De Boer met zijn ploeg,
Het maakt niet anders wie je bent, het is allemaal hetzelfde op een of andere manier.
De koning op zijn troon, de nar aan zijn voeten,
de kunstenaar, de actrice, de man op straat.
Het is een leven van glimlachen en tranen het is een leven van hoop en een leven van angst.
Een verblindende regenstroom en een briljante zonnestraal.,
Een bijtende verscheurende pijn en bruisend plezier.
En wat je ook hebt, wees niet jaloers op hen die je ontmoet.
Het is allemaal hetzelfde, het is in het spel, het bittere en het zoete.
En als de dingen er niet zo vrolijk uitzien, laat dan een beetje ruzie zien.
Voor elk beetje duisternis, is er een beetje licht.
Voor elk beetje haat, is er een beetje liefde.
Voor elke bewolkte ochtend, is er een middernacht maan boven.
Dus vergeet niet dat je moet zoeken tot je de blauwe vink vindt.
Je zult voor altijd vrede en tevredenheid vinden, als je net als Ik bent.
Houd je hoofd hoog, totdat je een lichtstraal ziet verschijnen.
En onthoud dit, het leven is geen afgrond
Ergens is er een blauwe Vink van geluk.
Stuur "Bluebird of Happine ..." Ringtone naar je mobiel