Jan Clayton — If I Loved You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Loved You" van Jan Clayton.

Songteksten

But somehow I can see
Just exactly how I’d be If I loved you,
Time and again I would try to say
All I’d want you to know.
If I loved you,
Words wouldn’t come in an easy way
Round in circles I’d go!
Longin' to tell you,
But afraid and shy,
I’d let my golden chances pass me by!
Soon you’d leave me,
Off you would go in the mist of day,
Never, never to know how I loved you
If I loved you.
Well, anyway, you mean you don’t love me.
That’s what you said, isn’t it?
Yes!
I can smell 'em, can you, ah?
The blossoms. The wind brings 'em down!
There ain’t much wind tonight… Hardly any.
You can’t hear a sound, not the turn of a leaf
Nor the fall of a wave hittin' the sand.
The tide’s creepin' up on the beach like a thief,
Afraid to be caught stealin' the land!
On a night like this I start to wonder
What life is all about.
And I always say two heads are better than one to Figure it out.
I don’t need you, I don’t need anybody helpin' me.
Well, I got it figured out for myself.
We’re not important. What are we?
A couple o' specks with nothin'
Look up there…
There’s a hell of a lotta stars in the sky,
And the sky’s so big the sea looks small,
And two little people, you and I We don’t count at all.
You’re a funny kid, you know?
I don’t remember meetin' a girl like you.
Hey, you’re tryin' to get me to marry you?
No!
Then what’s puttin' into my head, babe?
You’re diff’rent, alright! I know what it is…
You have doped me with that little kid’s face, right?
You’ve adjusted me!
I wonder what it’d be like…
What?
Nothin'.
No, I know what it’d be like.
It’d be awful! I can just see myself-
Kinda scrawny, and pale
Picking at my food,
And love-sick like any other guy.
I’d throw away my sweater, and dress up like a dude
In a dicky and a collar and a tie.
If I loved you.
But you don’t!
No, I don’t!
But somehow I can see
Just exactly how I’d be If I loved you,
Time and again I would try to say
All I’d want you to know.
If I loved you,
Words wouldn’t come in an easy way
Round in circles I’d go!
Longin' to tell you,
But afraid and shy
I’d let my golden chances pass me by!
Soon you’d leave me,
Off you would go in the mist of day,
Never, never to know
How I loved you
If I loved you.
Aha… I'm not the kinda fella to marry anybody!
No, even if a girl was foolish enough to want me to,
I wouldn’t!
Don’t worry about it, Billy!
Who’s worried?
You were right about there bein' no wind.
The blossoms are comin' down by theirselves.
Just they’re in time to, I reckon.

Songtekstvertaling

Maar op een of andere manier kan ik zien
Precies zoals ik zou zijn als ik van je hield.,
Ik probeer steeds te zeggen:
Alles wat ik wil dat je weet.
Als ik van je hield,
Woorden zouden niet makkelijk zijn.
Rond in cirkels zou ik gaan!
Ik verlang ernaar je te vertellen,
Maar bang en verlegen,
Ik zou mijn gouden kansen voorbij laten gaan!
Binnenkort zou je me verlaten.,
Daar zou je gaan in de mist van de dag,
Nooit, nooit te weten hoe ik van je hield
Als ik van je hield.
Hoe dan ook, je bedoelt dat je niet van me houdt.
Dat zei je toch?
Ja!
Ik kan ze ruiken.
Bloesem. De wind brengt ze naar beneden!
Er is niet veel wind vanavond... nauwelijks.
Je kunt geen geluid horen, niet de draai van een blad.
Noch de val van een golf die het zand raakt.
Het tij kruipt op het strand als een dief.,
Bang om betrapt te worden op het stelen van het land!
Op een avond als deze begin ik me af te vragen
Waar het leven om draait.
En ik zeg altijd dat twee hoofden beter zijn dan één om het uit te zoeken.
Ik heb jou niet nodig, Ik heb niemand nodig die me helpt.
Ik heb het zelf bedacht.
We zijn niet belangrijk. Wat zijn we?
Een paar stipjes met niets.
Kijk daar eens.…
Er zijn veel sterren aan de hemel.,
En de hemel is zo groot de zee ziet er klein uit,
En twee kleine mensen, jij en ik tellen helemaal niet mee.
Je bent een grappig kind, weet je?
Ik herinner me niet dat ik een meisje als jij heb ontmoet.
Wil je dat ik met je trouw?
Nee!
Wat zit er dan in mijn hoofd, schat?
Je bent anders, oké! Ik weet wat het is.…
Je hebt me gedrogeerd met het gezicht van dat kleine kind, toch?
Je hebt me aangepast.
Ik vraag me af hoe het zou zijn.…
Wat?
Niets.
Nee, ik weet hoe het zou zijn.
Het zou verschrikkelijk zijn! Ik kan mezelf gewoon zien.-
Beetje mager en bleek.
Mijn eten plukken.,
En liefdeziek zoals elke andere man.
Ik zou mijn trui weggooien en Me verkleden als een kerel.
In een dicky, een halsband en een stropdas.
Als ik van je hield.
Maar dat doe je niet!
Nee, dat doe ik niet!
Maar op een of andere manier kan ik zien
Precies zoals ik zou zijn als ik van je hield.,
Ik probeer steeds te zeggen:
Alles wat ik wil dat je weet.
Als ik van je hield,
Woorden zouden niet makkelijk zijn.
Rond in cirkels zou ik gaan!
Ik verlang ernaar je te vertellen,
Maar bang en verlegen
Ik zou mijn gouden kansen voorbij laten gaan!
Binnenkort zou je me verlaten.,
Daar zou je gaan in de mist van de dag,
Nooit, nooit te weten
Hoe ik van je hield
Als ik van je hield.
Ik ben niet het type om met iemand te trouwen.
Nee, zelfs als een meisje zo dom was om dat te willen.,
Dat zou ik niet doen.
Maak je geen zorgen, Billy.
Wie maakt zich zorgen?
Je had gelijk dat er geen wind was.
De bloesems komen vanzelf naar beneden.
Ze zijn op tijd, denk ik.