Jan Brown — Down to Tennessee songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Down to Tennessee" van Jan Brown.
Songteksten
Kabhi darakhton ki chaon mein
sometimes in the shade of a noble tree
socho mujhe sard si aahon mein
think of me in the cold joy
Ankhon se jab mera intezaar bahaogey…
wen ur eyes will overflow while waiting
Mein yaad aaonga
u will remember me Main yaad aaonga
Jitna bhi mujhko bhulaogey
as much as, u will forget me Main Yaad aaonga
Jitna bhi dur tum jaogey
if u try to go away
Jao jo sapno ke safar mein,
when u will be on journey of dreams
jagogey mehki si seher mein
u will be awake on a fragranted morning
Kuch kehte kehte jo tum kho jaogey … Yaad aaongaa.
speaking somthing u will get lost n remember me Mein yaad aaonga
Ohh ho Main yaad aaonga
Jab tanha rahon pe jaogey mya.
if u r able to live alone
Jitney kadam tum uthaogey…
no matter how much steps u take
Kabhi darakhton ki chaon mein
socho mujhe sard si aahon mein
Ankhon se jab mera intezaar bahaogey
Mein yaad aaongaaah
hohhh
Jao jo tum sapno ke safar mein,
Jagogey jo mehki seher mein
Mann pukarey tujhe sang
my mind is calling out for u chupi hei tere dil mein aisi koi dhun
there some tune hiding in ur heart
Chupke se koi bhi sargosh ho silently may some sargoshi? happens
jaago to phir bhi khamosh ho if u get awake then it will get silent again
Na hoga koi paas… ik hogi aas.
nobody will be near me, exept hope
Yaad ayegi who baat. thaamo jo koi haath
will remember ur words if u hold my hand
Main Yaad aaonga
Jab dil se tum muskuraogey.
when u will smile whole heartedly
Jo yaad aaon toh. ashq kaisey phir rok paogey.
if u remember how r u gonna stop the lover
Mein yaad aaongaaa
Songtekstvertaling
Kabhi darakhton ki chaon mein
soms in de schaduw van een nobele boom
Socho mujhe sard siabon mein
denk aan mij in de koude vreugde
Anchon se jab mera intezaar bahaogey…
wen ur ogen zullen overlopen tijdens het wachten
Mein yaad aaonga
je zult me herinneren, Yaad aaonga.
Jitna bhi mujhko bhulaogey
je zult me vergeten, Yaad aaonga.
Jitna bhi dur tum jaogey
als u probeert weg te gaan
Jao jo sapno ke safar mein,
wanneer u op reis van dromen zal zijn
jagogey mehki si seher mein
u zult wakker zijn op een geurige ochtend
Kuch kehte kehte jo tum kho jaogey ... Yaad aaongaa.
als je iets zegt, verdwaal je.
Ohh Ho Main Yaad aaonga
Jab tanha rahon pe jaogey mya.
als u alleen kunt wonen
Jitney kadam tum uthaogey…
het maakt niet uit hoeveel stappen je neemt
Kabhi darakhton ki chaon mein
Socho mujhe sard siabon mein
Anchon se jab mera intezaar bahaogey
Mein yaad aaongaaah
hohhhh
Jao jo tum sapno ke safar mein,
Jagogey jo mehki seher mein
Mann pukarey tujhe sang
mijn geest roept om u chupi hei tere dil mein aisi Koi dhun
er is een deuntje verstopt in je hart
Chupke se koi bhi sargosh ho in stilte mag wat sargoshi? gebeuren
jaago aan phir bhi khamosh ho als je wakker wordt dan wordt het weer stil
Na hoga koi paas ... ik hogi aas.
niemand zal in mijn buurt zijn, behalve hoop.
Yaad ayegi die baat. thaamo jo koi haah
Ik zal je woorden onthouden als je mijn hand vasthoudt.
Grote Yaad aaonga
Jab Dil se tum muskurarogey.
wanneer u heel hartelijk zal glimlachen
Jo yaad aaon toh. ashq kaisey phir rok paogey.
als je nog weet hoe je de minnaar gaat stoppen
Mein yaad aaongaaa