Jamiroquai — Seven Days in Sunny June songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seven Days in Sunny June" van Jamiroquai.

Songteksten

The pebbles you’ve arranged
In the sand, they’re strange
They speak to me like constellations
As we lie here
There’s a magic I can hold
Your smile of honey gold
And that you never seem to be in short supply of Oooh, so baby let’s get it on Drinking wine and killing time
Sitting in the summer sun
You know I’ve wanted you so long
Why do you have to Drop that bomb on me?
Lazy days, crazy dolls
You said we’ve been friends too long
Seven days in sunny June
Were long enough to bloom
The flowers on the summer dress you wore in spring
The way we laughed as one
And then you dropped the bomb
That I’ve known you too long
For us to have a thing
Could it be this?
The stories in your eyes
Tell of silent wings
You’ll fly away on Seven days in sunny June
Were long enough to bloom
The flowers on that so mean dress you wore in spring
Yeah, yeah, the way we laughed as one
Why did you drop the bomb on me?
Could it be this?
The honeysuckle blessings that you show me Could it be this?
For seven days in June I wasn’t lonely
Could it be this?
You never gave me time to say I love you
Could it be this?
I know you don’t believe me but it’s so true
Don’t walk away from me, girl
I read the stories in your eyes
And you’ve been telling me We’ve been friends for too long
Why do you want to drop the bomb?
Telling me We’ve been friends for too long
Why do you want to drop the bomb?
You tell me we’ve been friends for too long, yeah
I think I love you
I think I love you
Why do you want to drop that bomb?

Songtekstvertaling

De kiezels die je hebt geregeld
In het zand zijn ze vreemd.
Ze spreken tegen me als sterrenbeelden.
Als we hier liggen
Er is een magie die ik kan vasthouden
Je glimlach van honinggoud
En dat je nooit in een tekort aan Oooh lijkt te zijn, dus baby, laten we beginnen met het drinken van wijn en het doden van tijd
Zittend in de zomerzon
Ik wilde je al zo lang.
Waarom moet je die bom op mij gooien?
Luie dagen, gekke poppen
Je zei dat we te lang vrienden waren.
Zeven dagen zonnige juni
Waren lang genoeg om te bloeien
De bloemen op de zomerjurk die je in de lente droeg
De manier waarop we lachten als een
En toen liet je de bom vallen.
Dat ik je te lang ken.
Voor ons om iets te hebben
Kan het dit zijn?
De verhalen in je ogen
Vertel over stille vleugels
Je vliegt weg op zeven dagen in zonnige juni
Waren lang genoeg om te bloeien
De bloemen op die zo gemene jurk die je in de lente droeg
Ja, ja, de manier waarop we lachten als een
Waarom liet je de bom op mij vallen?
Kan het dit zijn?
De kamperfoelie zegeningen die je me laat zien zou het dit kunnen zijn?
Zeven dagen in juni was ik niet eenzaam.
Kan het dit zijn?
Je gaf me nooit de tijd om te zeggen dat ik van je hou.
Kan het dit zijn?
Ik weet dat je me niet gelooft, maar het is zo waar.
Loop niet van me weg, meisje.
Ik las de verhalen in je ogen.
En je zegt dat we al te lang vrienden zijn.
Waarom wil je de bom laten vallen?
Dat we al te lang vrienden zijn.
Waarom wil je de bom laten vallen?
Zeg me dat we al te lang vrienden zijn.
Ik denk dat ik van je hou.
Ik denk dat ik van je hou.
Waarom wil je die bom laten vallen?